Paroles et traduction Giorgieness - Essere te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
accettato
di
avere
dei
limiti
I
accepted
my
limitations
Di
non
averti
insegnato
niente
That
I
taught
you
nothing
Né
di
come
si
puliscono
i
mobili
Neither
how
to
clean
furniture
Né
tantomeno
di
me
Nor
of
myself
Ho
accettato
lavori
improbabili
I
accepted
improbable
jobs
Due
euro
all'ora
sono
meglio
di
niente
That
two
euros
per
hour
are
better
than
nothing
E
tutte
quelle
tue
critiche
sterili
And
all
your
sterile
criticisms
Su
ciò
che
pensi
di
me
Of
what
you
think
of
me
Chissà
com'è
essere
te
I
wonder
what
it's
like
to
be
you
Chissà
com'è
I
wonder
what
it's
like
Ho
una
certa
nostalgia
di
un
miracolo
I
long
for
a
miracle
È
una
specie
di
utopia,
il
male
pratico
It's
a
kind
of
utopia,
the
practical
evil
Se
hai
paura
del
tuo
dio,
è
un
ostacolo
If
you
fear
your
god,
it's
an
obstacle
Quando
perdi
la
magia
ti
senti
arido
When
you
lose
the
magic,
you
feel
dry
Ora
so
che
funziono
a
periodi
Now
I
know
I
function
in
periods
Che
la
follia
è
un'amica
latente
That
folly
is
a
latent
friend
Il
mio
passato
è
un
mosaico
di
uomini
My
past
is
a
mosaic
of
men
E
tu
non
meriti
me
And
you
don't
deserve
me
C'è
un
silenzio
voluto
nell'anima
There's
a
desired
silence
in
the
soul
Dove
si
annida
ciò
che
non
confessi
Where
nests
what
you
don't
confess
Mostri
solo
i
tuoi
lati
più
nobili
You
show
only
your
noblest
sides
Gli
altri
li
tieni
per
me
You
keep
the
others
for
me
Chissà
com'è
essere
te
I
wonder
what
it's
like
to
be
you
Chissà
com'è
I
wonder
what
it's
like
Ho
una
certa
nostalgia
di
un
miracolo
I
long
for
a
miracle
È
una
specie
di
utopia,
il
male
pratico
It's
a
kind
of
utopia,
the
practical
evil
Se
hai
paura
del
tuo
dio,
è
un
ostacolo
If
you
fear
your
god,
it's
an
obstacle
Quando
perdi
la
magia
ti
senti
arido
When
you
lose
the
magic,
you
feel
dry
Chissà
com'è,
chissà
com'è
essere
te
I
wonder
what
it's
like,
I
wonder
what
it's
like
to
be
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgia D'eraclea, Davide Lasala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.