Giorgieness - Successo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgieness - Successo




Successo
Success
Ti sei mai chiesto se valesse il prezzo di quello che hai perso
Have you ever wondered if it was worth the price of what you've lost
Alzarsi dal letto con un pugnale piantato nel petto?
Getting out of bed with a dagger in your chest?
Ti sei mai chiesto se avesse più senso sentirsi diverso
Have you ever wondered if it made more sense to feel different
O riuscire a parlare la lingua di tutti all′universo?
Or be able to speak the language of everyone in the universe?
La senti quell'aria di morte che passa sul collo e non se ne va più?
Can you feel that air of death that passes over your neck and won't leave?
La senti la rabbia perché non c′è niente cha va come vuoi tu?
Can you feel the anger because nothing goes your way?
Amore, giù
Darling, down
Ci sparano addosso
They're shooting at us
Ci sparano addosso
They're shooting at us
Ti copro le spalle, tu scappa
I'll cover you, run away
Ci sparano addosso
They're shooting at us
Stai giù, giù
Stay down, down
Scusami, amore, non volevo questo
Sorry, baby, I didn't want this
È solo successo
It just happened
E siamo pieni di amici, pieni di storie da raccontare
And we're full of friends, full of stories to tell
Andiamo ai concerti, ma solo col pass, per poi criticare
We go to concerts, but only with a pass, to criticize later
Me l'ha sempre detto mia madre: "Non ti fidare"
My mother always told me, "Don't trust anyone"
Ti guardo negli occhi e mi sento me stessa, dobbiamo scappare
I look into your eyes and I feel myself, we have to escape
A forza di stringere mani le mie non le riconosco più
From shaking hands so much, I don't recognize mine anymore
Apprezzo lo sforzo, ma non farà male un po' di dolore
I appreciate the effort, but a little pain won't hurt
Ci sparano addosso
They're shooting at us
Ci sparano addosso
They're shooting at us
Ti copro le spalle, tu scappa
I'll cover you, run away
Ci sparano addosso
They're shooting at us
Stai giù, giù
Stay down, down
Scusami, amore, non volevo questo
Sorry, baby, I didn't want this
È solo successo
It just happened
Non mi diverto più
I'm not having fun anymore
Scusami, amore, non volevo questo
Sorry, baby, I didn't want this
Stai giù, giù
Stay down, down
Stai giù, giù
Stay down, down
Scusami, amore, non volevo questo
Sorry, baby, I didn't want this
Ci sparano addosso
They're shooting at us
Ci sparano addosso
They're shooting at us
Ti copro le spalle, tu scappa
I'll cover you, run away
Ci sparano addosso
They're shooting at us
Stai giù, giù
Stay down, down
Scusami, amore, non volevo questo
Sorry, baby, I didn't want this
È solo successo
It just happened
Ci sparano addosso
They're shooting at us
Ci sparano addosso
They're shooting at us
Ti copro le spalle, tu scappa
I'll cover you, run away
Ci sparano addosso
They're shooting at us
Stai giù, giù
Stay down, down
Scusami, amore, non volevo questo
Sorry, baby, I didn't want this
È solo successo
It just happened





Writer(s): Giorgia D'eraclea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.