Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vecchi (Rework 2018)
Старые (Переработка 2018)
Ricordati
che
saranno
questi
i
bei
tempi
andati
Помни,
что
это
будут
те
самые
хорошие
времена,
Con
la
testa
sopra
un
piatto,
io
ti
tengo
i
capelli
С
головой
на
тарелке,
я
держу
твои
волосы,
E
li
ho
già
dimenticati
И
я
уже
забыла
их.
Parli
di
felicità
con
gli
occhi
grandi
e
vuoti
Ты
говоришь
о
счастье
с
большими
пустыми
глазами,
Di
futuri
senza
trucchi
per
sentirci
meno
fragili
О
будущем
без
уловок,
чтобы
чувствовать
себя
менее
хрупкими,
Ma
siamo
tutti
stanchi,
siamo
vecchi
e
siamo
stupidi
Но
мы
все
устали,
мы
старые
и
мы
глупые.
Vecchi
i
nostri
sentimenti
e
le
parole
per
descriverli
Старые
наши
чувства
и
слова,
чтобы
их
описать.
Io
non
so
cosa
sia
la
luce
Я
не
знаю,
что
такое
свет,
Io
non
so
nemmeno
che
cosa
mi
piace
Я
даже
не
знаю,
что
мне
нравится.
Ho
sempre
troppo
freddo
e
per
questo
cerco
te
Мне
всегда
слишком
холодно,
и
поэтому
я
ищу
тебя,
Che
vivi
al
centro
esatto
dell′inferno
Который
живёт
в
самом
центре
ада.
Ecco,
ecco
così
Вот,
вот
так,
Anche
più
forte,
fammi
a
pezzi
Даже
сильнее,
разбей
меня
на
куски.
Voglio
sentirmi
Я
хочу
чувствовать.
Hai
detto:
"Guardaci,
come
siamo
belli"
Ты
сказал:
"Посмотри
на
нас,
какие
мы
красивые",
In
questi
momenti
storici,
fotografati
e
immobili
В
эти
исторические
моменты,
сфотографированные
и
неподвижные,
Ci
sentiamo
forti
solamente
con
i
numeri
Мы
чувствуем
себя
сильными
только
с
помощью
цифр,
E
ci
sentiamo
soli,
ma
in
due
già
siamo
troppi
И
мы
чувствуем
себя
одинокими,
но
вдвоём
нас
уже
слишком
много.
Ricordo
solamente
quei
pensieri
che
Я
помню
только
те
мысли,
которые
Mi
hai
messo
con
le
dita
sulla
lingua
Ты
вложил
мне
пальцами
на
язык.
Il
resto
è
un
fiume
in
piena
che
si
calmerà
Остальное
— это
полноводная
река,
которая
успокоится.
Non
ho
le
scarpe
giuste
per
la
guerra
У
меня
нет
подходящей
обуви
для
войны.
Ecco,
ecco
così
Вот,
вот
так,
Anche
più
forte,
fammi
a
pezzi
Даже
сильнее,
разбей
меня
на
куски.
Voglio
sentirmi
Я
хочу
чувствовать.
Ecco,
ecco
così
Вот,
вот
так,
Anche
più
forte,
fammi
a
pezzi
Даже
сильнее,
разбей
меня
на
куски.
Voglio
sentirmi
Я
хочу
чувствовать.
Gli
attimi
migliori
senza
foto
ricordo
Лучшие
моменты
без
фото
на
память,
Le
tue
mani
intorno
al
collo
Твои
руки
вокруг
моей
шеи.
Tutto
il
resto
è
solamente
rumore
di
fondo
Всё
остальное
— это
просто
фоновый
шум.
Stringi
ancora,
fallo
adesso
Сжимай
ещё
сильнее,
сделай
это
сейчас.
Ecco,
ecco
così
Вот,
вот
так,
Anche
più
forte,
fammi
a
pezzi
Даже
сильнее,
разбей
меня
на
куски.
Voglio
sentirmi
Я
хочу
чувствовать.
Ecco,
ecco
così
Вот,
вот
так,
Anche
più
forte,
fammi
a
pezzi
Даже
сильнее,
разбей
меня
на
куски.
Voglio
sentirmi
Я
хочу
чувствовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Lasala, Giorgia D'eraclea
Album
Vecchi
date de sortie
08-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.