Giorgieness - Vecchi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgieness - Vecchi




Vecchi
Old
Ricordati che saranno questi i bei tempi andati
Remember that these will be the good old days
Con la testa sopra un piatto, io ti tengo i capelli
With my head on a plate, I'll still hold your hair
E li ho già dimenticati
And I've already forgotten them
Parli di felicità con gli occhi grandi e vuoti
You talk about happiness with big, empty eyes
Di futuri senza trucchi per sentirci meno fragili
Of futures without makeup to make us feel less fragile
Ma siamo tutti stanchi, siamo vecchi e siamo stupidi
But we're all tired, we're old and we're stupid
Vecchi i nostri sentimenti e le parole per descriverli
Old our feelings and the words to describe them
Io non so cosa sia la luce
I don't know what light is
Io non so nemmeno che cosa mi piace
I don't even know what I like
Ho sempre troppo freddo e per questo cerco te
I'm always too cold and that's why I'm looking for you
Che vivi al centro esatto dell'inferno
Who lives in the exact center of hell
Ecco, ecco così
Here, here like this
Anche più forte, fammi a pezzi
Even stronger, tear me to pieces
Voglio sentirmi
I want to feel myself
Hai detto, "Guardaci come siamo belli"
You said, "Look at us how beautiful we are"
In questi momenti storici, fotografati e immobili
In these historic moments, photographed and still
Ci sentiamo forti solamente con i numeri
We feel strong only with numbers
E ci sentiamo soli, ma in due già siamo troppi
And we feel alone, but in two we're already too many
Ricordo solamente quei pensieri che
I only remember those thoughts that
Mi hai messo con le dita sulla lingua
You put in my mouth with your fingers
Il resto è un fiume in piena che si calmerà
The rest is a raging river that will calm down
Non ho le scarpe giuste per la guerra
I don't have the right shoes for war
Ecco, ecco così
Here, here like this
Anche più forte fammi a pezzi
Even stronger tear me to pieces
Voglio sentirmi
I want to feel myself
Ecco, ecco così
Here, here like this
Anche più forte fammi a pezzi
Even stronger tear me to pieces
Voglio sentirmi
I want to feel myself
Gli attimi migliori senza foto ricordo
The best moments without souvenir photos
Le tue mani intorno al collo
Your hands around my neck
Tutto il resto è solamente rumore di fondo
Everything else is just background noise
Stringi ancora, fallo adesso
Squeeze again, do it now
Ecco, ecco così
Here, here like this
Anche più forte fammi a pezzi
Even stronger tear me to pieces
Voglio sentirmi
I want to feel myself
Ecco, ecco così
Here, here like this
Anche più forte fammi a pezzi
Even stronger tear me to pieces
Voglio sentirmi
I want to feel myself





Writer(s): Giorgia D'eraclea, Davide Lasala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.