Paroles et traduction Giorgio - Mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantas
ganas
de
besarte
que
tengo
yo
I
have
a
strong
desire
to
kiss
you
Pegarte
a
la
pared
y
decírtelo
Pin
you
against
the
wall
and
tell
you
Que
te
acercas
y
no
hay
forma
That
you're
getting
closer
but
it's
not
happening
Eres
como
una
droga
You're
like
a
drug
Baby
ese
perfume
me
tiene
mal
Baby
your
perfume
captivates
me
Tu
tienes
miedo
pero
no
me
dejas
de
mirar
You're
scared
but
you
won't
stop
looking
at
me
Te
acercas
tu
o
me
acerco
yo
Do
you
come
closer
or
do
I
move
forward?
Me
besas
tu
o
te
beso
yo
Do
you
kiss
me
or
do
I
kiss
you?
No
me
importa
toda
esa
gente
bebe
I
don't
care
about
all
these
people,
baby
Yo
sé
que
tu
prefieres
donde
nadie
nos
ve
I
know
you
prefer
to
be
where
no
one
can
see
us
Déjalos
que
vean
Let
them
watch
Deja,
déjalos
que
vean
Let
them
watch
Que
tu
eres
mío
bebe
You're
mine,
baby
Que
yo
soy
tuyo
también
And
I'm
yours
too
Y
que
te
gusta
And
you
like
it
Y
que
te
asusta
And
you're
scared
Y
que
lo
malo
es
bueno
pa′
quien
lo
busca
And
that
what's
bad
is
good
for
those
who
seek
it
Que
te
hago
mío
bebe
I'll
make
you
mine,
baby
Que
me
haces
tuyo
también
You'll
make
me
yours
too
Que
tu
me
quieres
That
you
love
me
Que
yo
te
amo
That
I
love
you
Que
tu
eres
mío
That
you're
mine
Que
quede
claro
Let
it
be
clear
Que
tu
eres
mío
That
you're
mine
Que
tu
eres
mío,
mío
That
you're
mine,
mine
Tu
eres
mio,
mio
You're
mine,
mine
Me
tienes
loco
You
drive
me
crazy
Perdiendo
la
cabeza
así
poquito
a
poco
I'm
losing
my
mind,
little
by
little
Que
cuando
estoy
contigo
no
me
importa
nadie
When
I'm
with
you,
I
don't
care
about
anyone
Y
cuando
te
me
acercas
me
quedó
sin
aire,
eh
And
when
you
come
near
me,
I
can't
breathe,
huh
No
se
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Tu
me
dañas
la
mente
así
como
si
nada
You
damage
my
mind
as
if
nothing
Que
cuando
estoy
contigo
me
pongo
salvaje
When
I'm
with
you,
I
become
wild
Que
como
te
doy
yo
no
te
lo
va
a
dar
nadie
No
one
will
give
it
to
you
like
I
do
Que
tu
eres
mío
bebe
You're
mine,
baby
Que
yo
soy
tuyo
también
And
I'm
yours
too
Y
que
te
gusta
And
you
like
it
Y
que
te
asusta
And
you're
scared
Y
que
lo
malo
es
bueno
pa'
quien
lo
busca
And
that
what's
bad
is
good
for
those
who
seek
it
Que
te
hago
mío
bebe
I'll
make
you
mine,
baby
Que
me
haces
tuyo
también
You'll
make
me
yours
too
Que
tu
me
quieres
That
you
love
me
Que
yo
te
amo
That
I
love
you
Que
tu
eres
mío
That
you're
mine
Que
quede
claro
Let
it
be
clear
Que
me
vuelvo
un
animal
I
turn
into
an
animal
Cuando
te
empiezo
a
tocar
When
I
start
to
touch
you
Y
que
me
quieres
And
you
love
me
Que
yo
te
amo
That
I
love
you
Que
tu
eres
mío
That
you're
mine
Que
quede
claro
Let
it
be
clear
No
es
problema
de
nadie
baby
deja
que
se
jodan
It's
not
anybody's
business,
baby,
let
them
fuck
off
Que
si
tú
estás
conmigo
es
porque
te
gusta
la
cosa
If
you're
with
me,
it's
because
you
like
it
Sabes
que
cuando
quieras
nos
casamos
por
la
iglesia
You
know
that
if
you
want,
we'll
get
married
in
church
Tu
sabes
que
la
gente
es
necia
y
no
You
know
that
people
are
stupid
and
no
Me
importa
to′a
esa
gente
bebe
I
don't
care
about
all
those
people,
baby
Yo
sé
que
tu
prefieres
donde
nadie
nos
ve
I
know
you
prefer
to
be
where
no
one
can
see
us
Déjalos
que
vean
Let
them
watch
Deja,
déjalos
que
vean
Let
them
watch
Que
tu
eres
mío
bebe
You're
mine,
baby
Que
yo
soy
tuyo
también
And
I'm
yours
too
Y
que
te
gusta
And
you
like
it
Y
que
te
asusta
And
you're
scared
Y
que
lo
malo
es
bueno
pa'
quien
lo
busca
And
that
what's
bad
is
good
for
those
who
seek
it
Que
te
hago
mío
bebe
I'll
make
you
mine,
baby
Que
me
haces
tuyo
también
You'll
make
me
yours
too
Que
tu
me
quieres
That
you
love
me
Que
yo
te
amo
That
I
love
you
Que
tu
eres
mío
That
you're
mine
Que
quede
claro
Let
it
be
clear
Que
tu
eres
mío
That
you're
mine
Que
tu
eres
mío,
mío
That
you're
mine,
mine
Tu
eres
mio,
uh
You're
mine,
uh
Tu
eres
mío,
mío
You're
mine,
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.