Giorgio Gaber - Al bar del corso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgio Gaber - Al bar del corso




Al bar del corso
At the Bar on the Corso
Il ragazzo più sentimentale della città
The most sentimental guy in town,
È inguaribilmente distratto ma non si scorderà
Hopelessly distracted, but he'll never forget
Che alle ore 13 del giorno 16
That at 1:00 pm on the 16th,
Del mese scorso al bar del corso
Last month, at the bar on the Corso,
Ha preso un colpo vedendo entrare
He got a shock when he saw her walk in,
La ragazza più fenomenale della città
The most incredible girl in town,
Con quegli occhi grigi da gatta
With cat-grey eyes,
Fatta su misura per lui
Made just for him.
Lui fissava solo lei
He was just staring at her,
Lei fissava solo lui
She was just staring at him,
Come se all′improvviso
As if all of a sudden,
Non ci fosse più che lei
There was only her,
Non ci fosse più che lui
There was only him,
Soli nel mondo intero
Alone in the whole wide world
Alle ore 13 del giorno 16
At 1:00 pm on the 16th,
Del mese scorso al bar del corso
Last month, at the bar on the Corso.
Se c'eravate avrete visto
If you were there, you would have seen
Due ragazzi fulminati dalla felicità
Two kids struck by lightning bolts of joy,
Mano nella mano volare sopra la città
Hand in hand, flying over the city.
Lui fissava solo lei
He was just staring at her,
Lei fissava solo lui
She was just staring at him,
Come se all′improvviso
As if all of a sudden,
Non ci fosse più che lei
There was only her,
Non ci fosse più che lui
There was only him,
Soli nel mondo intero
Alone in the whole wide world
Alle ore 13 del giorno 16
At 1:00 pm on the 16th,
Del mese scorso al bar del corso
Last month, at the bar on the Corso.
Se c'eravate avrete visto
If you were there, you would have seen
Due ragazzi fulminati dalla felicità
Two kids struck by lightning bolts of joy,
Mano nella mano volare
Hand in hand, flying
Sopra i tetti della città
Over the rooftops of the city.
Quell'innamorato sapete chi è
That guy in love, you know who he is,
Quell′innamorata sapete chi è
That girl in love, you know who she is,
Siamo noi
It's us.





Writer(s): Lombardi, Pagano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.