Giorgio Gaber - Algebra (Prosa) - traduction des paroles en russe

Algebra (Prosa) - Giorgio Gabertraduction en russe




Algebra (Prosa)
Алгебра (Проза)
Ecco, è arrivato il Cottinelli
Вот, пожаловал этот Котинелли.
Come va?
Как дела?
Saluto cordiale ma un po′ anonimo, non mi espogno
Приветствую сердечно, но немного отстраненно, не раскрываюсь.
Ah, mi ha chiesto come va?
Ах, он спросил, как дела?
Avrà un significato?
В этом есть какой-то подтекст?
Meglio tenersi sulle generali
Лучше держаться общих фраз.
Insomma, così, e tu?
В общем, так себе, а у тебя?
Sto abbastanza bene grazie
Вполне неплохо, спасибо.
Voglio vedere in base a questa mia affermazione, come si comporta lui
Хочу посмотреть, как он отреагирует на мое заявление.
Anzi aggiungo, non mi posso lamentare, io
Даже добавлю: не могу жаловаться, лично я.
Hai visto?
Видела?
Ha messo l'io in fondo, non è casuale eh, non mi posso lamentare, io
Он поставил "я" в конце, это неспроста, а как же: "не могу жаловаться, лично я".
Che potrebbe anche voler dire, e tu invece?
Что может означать: ты как?".
Bisogna che mi difenda, risposta gentile, ma ambigua nell′intonazione
Нужно защищаться. Ответ вежливый, но двусмысленный по интонации.
Sono molto contento, contentissimo
Я очень рад, безумно рад.
Ahi, mi frega
Ой, он меня обманывает.
Però potrebbe anche essere contento, non lo so
Хотя, может, он и правда рад, я не знаю.
Comunque non posso avere che questa esperienza di lui, che si articola su due punti
В любом случае, моё представление о нём складывается из двух пунктов:
Quando io ho detto che sto bene
Когда я сказал, что у меня всё хорошо,
Lui ha pensato che io ho detto che sto bene perché sto bene veramente chiamiamolo caso A
он подумал, что я сказал это, потому что мне действительно хорошо, назовём это случай А.
Oppure, chiamiamolo caso B, lui ha pensato che sto malino, ma ho detto che sto bene
Или, назовём это случай Б, он подумал, что у меня всё плохо, но я сказал, что всё хорошо.
D'altra parte lui ha detto, sono contentissimo, devo dirgli qualcosa di stravolgente
С другой стороны, он сказал, что очень рад. Надо сказать ему что-то ошеломляющее.
Anch'io, sa che non sono così banale, chissà cosa ci trova sotto, sono convinto che è in difficoltà, vado a vedere
Я тоже, он знает, что я не так прост, интересно, что он в этом увидит, уверен, он в затруднении, посмотрю.
- Senza alcun dubbio lui ha già preso in considerazione il caso A e il caso B
- Без сомнения, он уже рассмотрел случай А и случай Б.
Comunque non posso correre il rischio di sopravvalutarlo, in questa ipotesi
В любом случае, я не могу рисковать и переоценивать его в этой гипотезе,
Che chiameremo per comodità Alfa, avrei una serie di risposte elementari che per ora non tengo in considerazione
которую для удобства назовём Альфа, у меня был бы ряд элементарных ответов, которые я пока не рассматриваю.
All′ipotesi più probabilistica di AB, devo aggiungere A2 B2 e A3 B3, per poter ricavare il valore della X che è la mia risposta
К наиболее вероятной гипотезе АБ, я должен добавить A2 B2 и A3 B3, чтобы получить значение X, которое является моим ответом.
AB più A2B2 più A3B3 aperta la parentesi, Alfa
АБ плюс A2B2 плюс A3B3, открываем скобку, Альфа.
No Alfa non me lo dovevi dire eh, la tua soluzione è arbitraria e semplicistica
Нет, Альфа, ты не должен был мне этого говорить, твоё решение произвольно и упрощенно.
Casomai X è uguale AB che moltiplica A²B² che moltiplica A³B³ fratto Alfa, vuoi un caffè?
В таком случае X равно АБ умножить на A²B² умножить на A³B³ делить на Альфа, хочешь кофе?
No, perché A²più è uguale a più più fratto X, che poi è lo stesso di A²B² al quadrato
Нет, потому что плюс равно плюс плюс делить на X, что то же самое, что A²B² в квадрате.
Uguale radice meno A²B² che moltiplica Alfa
Равно корень из минус A²B² умножить на Альфа.
Vero è chiaro, l′ irreparabile, è già accaduto
Да, это ясно, непоправимое уже случилось.
Non ci resta che dedicarci con rinnovato coraggio, alla nostra salvezza personale
Нам остается лишь с новым мужеством посвятить себя нашему личному спасению.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.