Giorgio Gaber - Anche se sei compaesano di Ponzio e Tritano - traduction des paroles en anglais




Anche se sei compaesano di Ponzio e Tritano
Even Though You're a Countryman of Pontius and Tritanus
Tu hai sempre voluto
You've always wanted
Esser chiamato Greco
To be called Greek
Anche se sei Romano
Even though you're Roman
Anche se sei Sabino
Even though you're Sabine
Anche se sei compaesano
Even though you're a countryman
Di Ponzio e di Tritano
Of Pontius and Tritanus
Anche se sei compaesano
Even though you're a countryman
Di Ponzio e di Tritano
Of Pontius and Tritanus
Quindi quando t′incontro
So when I meet you
Se ti saluto in greco
If I greet you in Greek
Tutta quanta la gente
All the people
Ti dice xaire in Greco
Say xaire to you in Greek
Anche se sei compaesano
Even though you're a countryman
Di Ponzio e di Tritano
Of Pontius and Tritanus
Anche se sei compaesano
Even though you're a countryman
Di Ponzio e di Tritano
Of Pontius and Tritanus
Questa tua malattia
This disease of yours
Detta esterofilia
Called philhellenism
Ti ha reso poco a poco
Has gradually made you
Il mio più gran nemico
My greatest enemy
Anche se sei compaesano
Even though you're a countryman
Di Ponzio e di Tritano
Of Pontius and Tritanus
Anche se sei compaesano
Even though you're a countryman
Di Ponzio e di Tritano
Of Pontius and Tritanus






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.