Giorgio Gaber - Chissà nel socialismo - traduction des paroles en anglais

Chissà nel socialismo - Giorgio Gabertraduction en anglais




Chissà nel socialismo
I Wonder in Socialism
Scegliere un lavoro è il mio problema
Choosing a job is my problem
Ma è colpa del sistema la mia immobilità
But my immobility is the fault of the system
Non mi sono ancora realizzato
I have not yet realized myself
Nel senso che ho sprecato le mie capacità
In the sense that I have wasted my abilities
E pensare che io
And to think that I
Fosse per me chissà cosa farei
If it were up to me, who knows what I would do
Io che ho sempre fallito
I who have always failed
Con tutte quelle doti che c′avrei
With all those qualities that I have
Io sarei così adatto
I would be so suited
Per fare un bel mestiere da amatori
To do a beautiful job as an amateur
Chissà nel socialismo
I wonder in socialism
Che lavori
What jobs
Non riesco neanche a fare l'amore
I can't even make love
Non ho più la fantasia
I don't have the imagination anymore
Con tutto quello che c′ho d'intorno
With all that I have around me
Non è colpa mia
It's not my fault
È solo un fatto esterno
It's just an external fact
Non riesco neanche a muovere un dito
I can't even move a finger
Non si può fare più niente
You can't do anything anymore
Sono tutto compresso
I am all compressed
Attorcigliato sono quasi impotente
I am almost impotent
E pensare che io
And to think that I
Fosse per me chissà come sarei
If it were up to me, who knows what I would be like
Con la voglia di amare
With the desire to love
Col potenziale erotico che avrei
With the erotic potential that I have
Non mi sono mai espresso
I never expressed myself
Non ho mai avuto donne innamorate
I never had women in love
Chissà nel socialismo
I wonder in socialism
Che scopate
What fucks
E giustamente sono anche cattivo
And rightly so, I am also mean
Mi deve avere sciupato
I must have been spoiled
L'indifferenza di una mamma ostile
The indifference of a hostile mother
C′ho l′io devastato da trauma infantile
I have an ego devastated by childhood trauma
È solamente mancanza di amore
It's just a lack of love
Io sono buono non c'entro
I am good, it's not my fault
Se vi faccio del male non reagite
If I hurt you, don't react
Sono debole di dentro
I am weak inside
E pensare che io
And to think that I
Fosse per me lo so cosa vorrei
If it were up to me, I know what I would want
Una mamma ideale
An ideal mother
Come l′immagine che ho già di lei
Like the image I already have of her
Una donna stupenda
A wonderful woman
Che strappa il suo bambino dalle fiamme
Who tears her baby from the flames
Chissà nel socialismo
I wonder in socialism
Che mamme
What mothers
Scegliere una vita è il mio problema
Choosing a life is my problem
Ma è colpa del sistema la mia immobilità
But my immobility is the fault of the system





Writer(s): Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.