Giorgio Gaber - Com'è bella la città - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgio Gaber - Com'è bella la città




Com'è bella la città
How Beautiful the City Is
Vieni, vieni in città
Come, come to the city
Che stai a fare in campagna?
What are you doing in the country?
Se tu vuoi farti una vita
If you want to make a life for yourself
Devi venire in città
You have to come to the city
Com′è bella la città
How beautiful the city is
Com'è grande la città
How grand the city is
Com′è viva la città
How alive the city is
Com'è allegra la città
How gay the city is
Piena di strade e di negozi
Full of streets and shops
E di vetrine piene di luce
And shop windows full of light
Con tanta gente che lavora
With so many people working
Con tanta gente che produce
With so many people producing
Con le réclames sempre più grandi
With the advertisements ever growing
Coi magazzini le scale mobili
With the department stores, the escalators
Coi grattacieli sempre più alti
With the skyscrapers ever taller
E tante macchine sempre di più
And so many cars, ever more
Com'è bella la città
How beautiful the city is
Com′è grande la città
How grand the city is
Com′è viva la città
How alive the city is
Com'è allegra la città
How gay the city is
Vieni, vieni in città
Come, come to the city
Che stai a fare in campagna?
What are you doing in the country?
Se tu vuoi farti una vita
If you want to make a life for yourself
Devi venire in città
You have to come to the city
Com′è bella la città
How beautiful the city is
Com'è grande la città
How grand the city is
Com′è viva la città
How alive the city is
Com'è allegra la città
How gay the city is
Piena di strade e di negozi
Full of streets and shops
E di vetrine piene di luce
And shop windows full of light
Con tanta gente che lavora
With so many people working
Con tanta gente che produce
With so many people producing
Con le réclames sempre più grandi
With the advertisements ever growing
Coi magazzini le scale mobili
With the department stores, the escalators
Coi grattacieli sempre più alti
With the skyscrapers ever taller
E tante macchine sempre di più
And so many cars, ever more
Com′è bella la città
How beautiful the city is
Com'è grande la città
How grand the city is
Com'è viva la città
How alive the city is
Com′è
How
Vieni, vieni in città
Come, come to the city
Che stai a fare in campagna?
What are you doing in the country?
Se tu vuoi farti una vita
If you want to make a life for yourself
Devi venire in città
You have to come to the city
Com′è bella la città
How beautiful the city is
Com'è grande la città
How grand the city is
Com′è viva la città
How alive the city is
Com'è allegra la città
How gay the city is
Piena di strade e di negozi
Full of streets and shops
E di vetrine piene di luce
And shop windows full of light
Con tanta gente che lavora
With so many people working
Con tanta gente che produce
With so many people producing
Con le réclames sempre più grandi
With the advertisements ever growing
Coi magazzini le scale mobili
With the department stores, the escalators
Coi grattacieli sempre più alti
With the skyscrapers ever taller
E tante macchine sempre di più
And so many cars, ever more
Com′è bella la città
How beautiful the city is
Com'è grande la città
How grand the city is
Com′è viva la città
How alive the city is
Com'è allegra la città
How gay the city is
Com'è bella la città
How beautiful the city is
Com′è grande la città
How grand the city is
Com′è viva la città
How alive the city is
Com'è allegra la città
How gay the city is
Piena di strade e di negozi
Full of streets and shops
E di vetrine piene di luce
And shop windows full of light
Con tanta gente che lavora
With so many people working
Con tanta gente che produce
With so many people producing
Con le réclames sempre più grandi
With the advertisements ever growing
Coi magazzini le scale mobili
With the department stores, the escalators
Coi grattacieli sempre più alti
With the skyscrapers ever taller
E tante macchine sempre di più
And so many cars, ever more
Sempre di più, sempre di più, sempre di più
Ever more, ever more, ever more





Writer(s): Gaber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.