Paroles et traduction Giorgio Gaber - Com'è bella la città
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com'è bella la città
How Beautiful the City Is
Vieni,
vieni
in
città
Come,
come
to
the
city
Che
stai
a
fare
in
campagna?
What
are
you
doing
in
the
country?
Se
tu
vuoi
farti
una
vita
If
you
want
to
make
a
life
for
yourself
Devi
venire
in
città
You
have
to
come
to
the
city
Com′è
bella
la
città
How
beautiful
the
city
is
Com'è
grande
la
città
How
grand
the
city
is
Com′è
viva
la
città
How
alive
the
city
is
Com'è
allegra
la
città
How
gay
the
city
is
Piena
di
strade
e
di
negozi
Full
of
streets
and
shops
E
di
vetrine
piene
di
luce
And
shop
windows
full
of
light
Con
tanta
gente
che
lavora
With
so
many
people
working
Con
tanta
gente
che
produce
With
so
many
people
producing
Con
le
réclames
sempre
più
grandi
With
the
advertisements
ever
growing
Coi
magazzini
le
scale
mobili
With
the
department
stores,
the
escalators
Coi
grattacieli
sempre
più
alti
With
the
skyscrapers
ever
taller
E
tante
macchine
sempre
di
più
And
so
many
cars,
ever
more
Com'è
bella
la
città
How
beautiful
the
city
is
Com′è
grande
la
città
How
grand
the
city
is
Com′è
viva
la
città
How
alive
the
city
is
Com'è
allegra
la
città
How
gay
the
city
is
Vieni,
vieni
in
città
Come,
come
to
the
city
Che
stai
a
fare
in
campagna?
What
are
you
doing
in
the
country?
Se
tu
vuoi
farti
una
vita
If
you
want
to
make
a
life
for
yourself
Devi
venire
in
città
You
have
to
come
to
the
city
Com′è
bella
la
città
How
beautiful
the
city
is
Com'è
grande
la
città
How
grand
the
city
is
Com′è
viva
la
città
How
alive
the
city
is
Com'è
allegra
la
città
How
gay
the
city
is
Piena
di
strade
e
di
negozi
Full
of
streets
and
shops
E
di
vetrine
piene
di
luce
And
shop
windows
full
of
light
Con
tanta
gente
che
lavora
With
so
many
people
working
Con
tanta
gente
che
produce
With
so
many
people
producing
Con
le
réclames
sempre
più
grandi
With
the
advertisements
ever
growing
Coi
magazzini
le
scale
mobili
With
the
department
stores,
the
escalators
Coi
grattacieli
sempre
più
alti
With
the
skyscrapers
ever
taller
E
tante
macchine
sempre
di
più
And
so
many
cars,
ever
more
Com′è
bella
la
città
How
beautiful
the
city
is
Com'è
grande
la
città
How
grand
the
city
is
Com'è
viva
la
città
How
alive
the
city
is
Vieni,
vieni
in
città
Come,
come
to
the
city
Che
stai
a
fare
in
campagna?
What
are
you
doing
in
the
country?
Se
tu
vuoi
farti
una
vita
If
you
want
to
make
a
life
for
yourself
Devi
venire
in
città
You
have
to
come
to
the
city
Com′è
bella
la
città
How
beautiful
the
city
is
Com'è
grande
la
città
How
grand
the
city
is
Com′è
viva
la
città
How
alive
the
city
is
Com'è
allegra
la
città
How
gay
the
city
is
Piena
di
strade
e
di
negozi
Full
of
streets
and
shops
E
di
vetrine
piene
di
luce
And
shop
windows
full
of
light
Con
tanta
gente
che
lavora
With
so
many
people
working
Con
tanta
gente
che
produce
With
so
many
people
producing
Con
le
réclames
sempre
più
grandi
With
the
advertisements
ever
growing
Coi
magazzini
le
scale
mobili
With
the
department
stores,
the
escalators
Coi
grattacieli
sempre
più
alti
With
the
skyscrapers
ever
taller
E
tante
macchine
sempre
di
più
And
so
many
cars,
ever
more
Com′è
bella
la
città
How
beautiful
the
city
is
Com'è
grande
la
città
How
grand
the
city
is
Com′è
viva
la
città
How
alive
the
city
is
Com'è
allegra
la
città
How
gay
the
city
is
Com'è
bella
la
città
How
beautiful
the
city
is
Com′è
grande
la
città
How
grand
the
city
is
Com′è
viva
la
città
How
alive
the
city
is
Com'è
allegra
la
città
How
gay
the
city
is
Piena
di
strade
e
di
negozi
Full
of
streets
and
shops
E
di
vetrine
piene
di
luce
And
shop
windows
full
of
light
Con
tanta
gente
che
lavora
With
so
many
people
working
Con
tanta
gente
che
produce
With
so
many
people
producing
Con
le
réclames
sempre
più
grandi
With
the
advertisements
ever
growing
Coi
magazzini
le
scale
mobili
With
the
department
stores,
the
escalators
Coi
grattacieli
sempre
più
alti
With
the
skyscrapers
ever
taller
E
tante
macchine
sempre
di
più
And
so
many
cars,
ever
more
Sempre
di
più,
sempre
di
più,
sempre
di
più
Ever
more,
ever
more,
ever
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.