Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cronometrando il mondo
Хронометрируя мир
Allevato
da
padre
perfetto
Воспитанный
идеальным
отцом
Trascorreva
intervalli
felici
Счастливо
проводил
время
Cronometrando
il
mondo
Хронометрируя
мир
Cronometrando
il
mondo
Хронометрируя
мир
Cosciente
e
stupefatto
Сознательный
и
изумленный
Dietro
i
suoi
occhi
assorti
e
strani
За
его
отсутствующим
и
странным
взглядом
C'è
un
po'
dell'indifferenza
dei
marziani
Есть
немного
марсианского
безразличия
Di
chi
divide
il
proprio
affetto
Того,
кто
разделяет
свою
привязанность
Tra
il
computer
e
il
suo
gatto
Между
компьютером
и
своей
кошкой
Con
un'inspiegabile
armonia
С
необъяснимой
гармонией
Senza
uno
scoppio
illogico
di
gioia
Без
нелогичного
всплеска
радости
Senza
nemmeno
un
riso
un
po'
improvviso
Даже
без
внезапного
смеха
Senza
neanche
la
paura
della
noia
Даже
без
страха
скуки
Ma
al
contrario
di
chi
è
insoddisfatto
Но
в
отличие
от
того,
кто
недоволен,
Lui
mantiene
il
suo
proprio
equilibrio
Он
сохраняет
свое
собственное
равновесие
Cronometrando
il
mondo
Хронометрируя
мир
Cronometrando
il
mondo
Хронометрируя
мир
Cosciente
e
stupefatto
Сознательный
и
изумленный
Senza
gli
slanci
o
le
passioni
ardenti
Без
порывов
или
пылких
страстей
Senza
la
smania
di
grossi
mutamenti
Без
желания
больших
перемен
E
forse
cose
come
queste
lui
le
ha
già
vissute
o
viste
И
возможно,
он
уже
пережил
или
видел
такие
вещи
Attraverso
gli
occhi
degli
eroi
Глазами
героев
Forse
è
uno
scherzo
della
fantascienza
Возможно,
это
шутка
научной
фантастики
Forse
è
la
prova
di
una
razza
nuova
Возможно,
это
доказательство
новой
расы,
Che
mi
dà
la
sensazione
dell'assenza
Которая
дает
мне
ощущение
отсутствия
Così
estraneo
persino
al
suo
tempo
Такой
чужой
даже
для
своего
времени
Lui
mantiene
il
suo
proprio
equilibrio
Он
сохраняет
свое
собственное
равновесие
Cronometrando
il
mondo
Хронометрируя
мир
Cronometrando
il
mondo
Хронометрируя
мир
Io
vorrei
almeno
sentirti
vicino
Я
хотя
бы
хотел
почувствовать
тебя
рядом
In
qualche
sentimento
uguale
ai
miei
В
каком-нибудь
чувстве,
похожем
на
мои
Almeno
nei
deliri
che
non
vedo
По
крайней
мере
в
бреду,
которого
я
не
вижу,
O
che
non
hai
Или
которого
у
тебя
нет
Io
vorrei
almeno
poterti
incontrare
Я
хотя
бы
хотел
встретиться
с
тобой
In
qualche
antica
forma
di
ironia
В
какой-нибудь
древней
форме
иронии,
Nel
cuore,
nella
voglia
di
cambiare
В
сердце,
в
желании
перемен
O
in
qualche
nostra
idea
Или
в
какой-нибудь
нашей
идее
Ma
quasi
certamente
Но
почти
наверняка
Il
diciassette
e
il
sessantotto
Семнадцать
и
шестьдесят
восемь
Per
lui
sono
soltanto
numeri
del
lotto
Для
него仅仅是彩票号码
Allevato
da
padre
perfetto
Воспитанный
идеальным
отцом
Trascorreva
intervalli
felici
Счастливо
проводил
время
Cronometrando
il
mondo
Хронометрируя
мир
Cronometrando
il
mondo
Хронометрируя
мир
Cronometrando
il
mondo
Хронометрируя
мир
Cronometrando,
cronometrando
Хронометрируя,
хронометрируя
Cronometrando
il
mondo
Хронометрируя
мир
Cronometrando
il
mondo
Хронометрируя
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini
Album
Gaber
date de sortie
14-06-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.