Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destra-sinistra (live)
Right-Left (live)
Le
parole
definiscono
il
mondo
Words
define
the
world
Se
non
ci
fossero
le
parole
non
avremmo
la
possibilità
di
parlare
di
niente
If
there
were
no
words,
we
wouldn't
be
able
to
talk
about
anything
Ma
il
mondo
gira
e
le
parole
stanno
ferme
But
the
world
turns
and
words
stand
still
Le
parole
si
logorano,
invecchiano,
perdono
di
senso.
E
tutti
noi
continuiamo
ad
usarle
senza
accorgerci
di
parlare
di
niente.
Words
wear
out,
they
grow
old,
they
lose
their
meaning.
And
we
all
continue
to
use
them
without
realizing
we're
talking
about
nothing.
Tutti
noi
ce
la
prendiamo
con
la
storia
We
all
blame
history
Ma
io
dico
che
la
colpa
è
nostra
But
I
say
it's
our
fault
È
evidente
che
la
gente
è
poco
seria
It's
clear
that
people
aren't
very
serious
Quando
parla
di
sinistra
o
destra.
When
they
talk
about
left
or
right.
Ma
cos'è
la
destra
cos'è
la
sinistra...
But
what
is
right,
what
is
left...
Ma
cos'è
la
destra
cos'è
la
sinistra...
But
what
is
right,
what
is
left...
Fare
il
bagno
nella
vasca
è
di
destra
Taking
a
bath
in
the
tub
is
right-wing
Far
la
doccia
invece
è
di
sinistra
Taking
a
shower,
on
the
other
hand,
is
left-wing
Un
pacchetto
di
Marlboro
è
di
destra
A
pack
of
Marlboros
is
right-wing
Di
contrabbando
è
di
sinistra.
Smuggled
ones
are
left-wing.
Ma
cos'è
la
destra
cos'è
la
sinistra...
But
what
is
right,
what
is
left...
Una
bella
minestrina
è
di
destra
A
nice
minestrone
is
right-wing
Il
minestrone
è
sempre
di
sinistra
Minestrone
soup
is
always
left-wing
Quasi
tutte
le
canzoni
son
di
destra
Almost
all
songs
are
right-wing
Se
annoiano
son
di
sinistra.
If
they're
boring,
they're
left-wing.
Ma
cos'è
la
destra
cos'è
la
sinistra...
But
what
is
right,
what
is
left...
Le
scarpette
da
ginnastica
o
da
tennis
Sneakers
or
tennis
shoes
Hanno
ancora
un
gusto
un
po'
di
destra
Still
have
a
bit
of
a
right-wing
taste
Ma
portarle
tutte
sporche
e
un
po'
slacciate
But
wearing
them
all
dirty
and
a
little
untied
È
da
scemi
più
che
di
sinistra.
Is
more
stupid
than
left-wing.
Ma
cos'è
la
destra
cos'è
la
sinistra...
But
what
is
right,
what
is
left...
I
blue-jeans
che
sono
un
segno
di
sinistra
Blue
jeans,
which
are
a
sign
of
the
left
Con
la
giacca
vanno
verso
destra
With
a
jacket,
they
go
towards
the
right
Il
concerto
nello
stadio
è
di
sinistra
The
concert
in
the
stadium
is
left-wing
I
prezzi
sono
un
po'
di
destra.
The
prices
are
a
bit
right-wing.
Ma
cos'è
la
destra
cos'è
la
sinistra...
But
what
is
right,
what
is
left...
La
patata
per
natura
è
di
sinistra
The
potato
by
nature
is
left-wing
Spappolata
nel
pouret
di
destra
Mashed
in
the
right-wing
puree
La
pisciata
in
compagnia
è
di
sinistra
Pissing
in
company
is
left-wing
Il
cesso
è
sempre
in
fondo
a
destra.
The
toilet
is
always
at
the
back
right.
Ma
cos'è
la
destra
cos'è
la
sinistra...
But
what
is
right,
what
is
left...
La
piscina
bella
azzurra
e
trasparente
The
beautiful
blue
and
transparent
swimming
pool
È
evidente
che
sia
un
po'
di
destra
It
is
obvious
that
it
is
a
bit
right-wing
Mentre
i
fiumi,
tutti
i
laghi
e
anche
il
mare
While
the
rivers,
all
the
lakes
and
even
the
sea
Sono
di
merda
più
che
sinistra.
They
are
shit
more
than
left.
Ma
cos'è
la
destra
cos'è
la
sinistra...
But
what
is
right,
what
is
left...
L'ideologia,
l'ideologia
Ideology,
ideology
Malgrado
tutto
credo
ancora
che
ci
sia
Despite
everything,
I
still
believe
it
exists
È
la
passione,
l'ossessione
It
is
the
passion,
the
obsession
Della
tua
diversità
Of
your
diversity
Che
al
momento
dove
è
andata
non
si
sa
That
at
the
moment
where
it
went
is
unknown
Dove
non
si
sa,
dove
non
si
sa.
Where
it
is
unknown,
where
it
is
unknown.
Io
direi
che
il
culatello
è
di
destra
I
would
say
that
culatello
is
right-wing
La
mortadella
è
di
sinistra
Mortadella
is
left-wing
Se
la
cioccolata
svizzera
è
di
destra
If
Swiss
chocolate
is
right-wing
La
Nutella
è
ancora
di
sinistra.
Nutella
is
still
left-wing.
Ma
cos'è
la
destra
cos'è
la
sinistra...
But
what
is
right,
what
is
left...
La
tangente
per
natura
è
di
destra
The
bribe
by
nature
is
right-wing
Col
consenso
di
chi
sta
a
sinistra
With
the
consent
of
those
on
the
left
Non
si
sa
se
la
fortuna
sia
di
destra
It
is
not
known
if
luck
is
right-wing
La
sfiga
è
sempre
di
sinistra.
Bad
luck
is
always
left-wing.
Ma
cos'è
la
destra
cos'è
la
sinistra...
But
what
is
right,
what
is
left...
Il
saluto
vigoroso
a
pugno
chiuso
The
vigorous
greeting
with
a
clenched
fist
È
un
antico
gesto
di
sinistra
It
is
an
ancient
gesture
of
the
left
Quello
un
po'
degli
anni
'20,
un
po'
romano
That
one
a
bit
from
the
20s,
a
bit
Roman
È
da
stronzi
oltre
che
di
destra.
It's
for
assholes
as
well
as
right-wingers.
Ma
cos'è
la
destra
cos'è
la
sinistra...
But
what
is
right,
what
is
left...
L'ideologia,
l'ideologia
Ideology,
ideology
Malgrado
tutto
credo
ancora
che
ci
sia
Despite
everything,
I
still
believe
it
exists
È
il
continuare
ad
affermare
It
is
to
continue
to
affirm
Un
pensiero
e
il
suo
perché
A
thought
and
its
why
Con
la
scusa
di
un
contrasto
che
non
c'è
With
the
excuse
of
a
contrast
that
does
not
exist
Se
c'è
chissà
dov'è,
se
c'é
chissà
dov'é.
If
it
exists
who
knows
where
it
is,
if
it
exists
who
knows
where
it
is.
Canticchiando
la
chitarra
è
di
sinistra
Strumming
the
guitar
is
left-wing
Con
il
karaoke
è
a
destra
With
karaoke
it
is
right-wing
I
collant
son
quasi
sempre
di
sinistra
Tights
are
almost
always
left-wing
Il
reggi
calze
é
più
che
mai
di
destra
The
garter
belt
is
more
than
ever
right-wing
Ma
cos'è
la
destra
cos'è
la
sinistra...
But
what
is
right,
what
is
left...
La
risposta
delle
masse
è
di
sinistra
The
response
of
the
masses
is
left-wing
Con
un
lieve
cedimento
a
destra
With
a
slight
yielding
to
the
right
Son
sicuro
che
il
bastardo
è
di
sinistra
I'm
sure
the
bastard
is
left-wing
Il
figlio
di
puttana
è
a
destra.
The
son
of
a
bitch
is
right-wing.
Ma
cos'è
la
destra
cos'è
la
sinistra...
But
what
is
right,
what
is
left...
Una
donna
emancipata
è
di
sinistra
An
emancipated
woman
is
left-wing
Riservata
è
già
un
po'
più
di
destra
Reserved
is
already
a
little
more
right-wing
Ma
un
figone
resta
sempre
un'attrazione
But
a
hottie
is
always
an
attraction
Che
va
bene
per
sinistra
e
destra.
That
is
good
for
both
left
and
right.
Ma
cos'è
la
destra
cos'è
la
sinistra...
But
what
is
right,
what
is
left...
Tutti
noi
ce
la
prendiamo
con
la
storia
We
all
blame
history
Ma
io
dico
che
la
colpa
è
nostra
But
I
say
it's
our
fault
È
evidente
che
la
gente
è
poco
seria
It's
clear
that
people
aren't
very
serious
Quando
parla
di
sinistra
o
destra.
When
they
talk
about
left
or
right.
Ma
cos'è
la
destra
cos'è
la
sinistra...
But
what
is
right,
what
is
left...
Ma
cos'è
la
destra
cos'è
la
sinistra...
But
what
is
right,
what
is
left...
Destra-sinistra
Right-left
Destra-sinistra
Right-left
Destra-sinistra
Right-left
Destra-sinistra
Right-left
Destra-sinistra
Right-left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.