Giorgio Gaber - Destra - Sinistra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgio Gaber - Destra - Sinistra




Destra - Sinistra
Right - Left
Tutti noi ce la prendiamo con la storia
We all blame history, darling,
Ma io dico che la colpa è nostra
But I say the fault is ours.
È evidente che la gente è poco seria
It's clear that people aren't serious,
Quando parla di sinistra o destra
When they talk about left or right.
Ma cos′è la destra, cos'è la sinistra
But what is the right, what is the left,
Ma cos′è la destra, cos'è la sinistra
What is the right, what is the left?
Fare il bagno nella vasca è di destra
Taking a bath is on the right,
Far la doccia invece è di sinistra
Taking a shower is on the left.
Un pacchetto di Marlboro è di destra
A pack of Marlboros is on the right,
Di contrabbando è di sinistra
Smuggled ones are on the left.
Ma cos'è la destra, cos′è la sinistra
But what is the right, what is the left?
Una bella minestrina è di destra
A nice soup is on the right,
Il minestrone è sempre di sinistra
Minestrone is always on the left.
Tutti i film che fanno oggi son di destra
All the movies they make today are on the right,
Se annoiano son di sinistra
If they're boring, they're on the left.
Ma cos′è la destra, cos'è la sinistra
But what is the right, what is the left?
Le scarpette da ginnastica o da tennis
Sneakers or tennis shoes,
Hanno ancora un gusto un po′ di destra
Still have a bit of a right-wing taste.
Ma portarle tutte sporche e un po' slacciate
But wearing them all dirty and a bit untied,
È da scemi più che di sinistra
Is more stupid than left-wing.
Ma cos′è la destra, cos'è la sinistra
But what is the right, what is the left?
I blue-jeans che sono un segno di sinistra
Blue jeans, a sign of the left,
Con la giacca vanno verso destra
With a jacket, they move to the right.
Il concerto nello stadio è di sinistra
The concert in the stadium is on the left,
I prezzi sono un po′ di destra
The prices are a bit on the right.
Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra
But what is the right, what is the left?
I collant son quasi sempre di sinistra
Tights are almost always on the left,
Il reggicalze è più che mai di destra
The garter belt is more than ever on the right.
La pisciata in compagnia è di sinistra
Peeing together is on the left,
Il cesso è sempre in fondo a destra
The toilet is always at the back on the right.
Ma cos′è la destra, cos′è la sinistra
But what is the right, what is the left?
La piscina bella azzurra e trasparente
The beautiful blue and transparent swimming pool,
È evidente che sia un po' di destra
Is obviously a bit on the right.
Mentre i fiumi, tutti i laghi e anche il mare
While rivers, all lakes, and even the sea,
Sono di merda più che sinistra
Are more shitty than left.
Ma cos′è la destra, cos'è la sinistra
But what is the right, what is the left?
L′ideologia, l'ideologia
Ideology, ideology,
Malgrado tutto credo ancora che ci sia
Despite everything, I still believe it exists.
È la passione, l′ossessione della tua diversità
It's the passion, the obsession with your diversity,
Che al momento dove è andata non si sa
That at the moment, who knows where it went,
Dove non si sa, dove non si sa
Who knows where, who knows where.
Io direi che il culatello è di destra
I would say that culatello is on the right,
La mortadella è di sinistra
Mortadella is on the left.
Se la cioccolata svizzera è di destra
If Swiss chocolate is on the right,
La Nutella è ancora di sinistra
Nutella is still on the left.
Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra
But what is the right, what is the left?
Il pensiero liberale è di destra
Liberal thought is on the right,
Ora è buono anche per la sinistra
Now it's good for the left too.
Non si sa se la fortuna sia di destra
It is not known if luck is on the right,
La sfiga è sempre di sinistra
Bad luck is always on the left.
Ma cos′è la destra, cos′è la sinistra
But what is the right, what is the left?
Il saluto vigoroso a pugno chiuso
The vigorous greeting with a clenched fist,
È un antico gesto di sinistra
Is an ancient gesture of the left.
Quello un po' degli anni ′20, un po' romano
That one a bit from the 20s, a bit Roman,
È da stronzi oltre che di destra
Is for assholes as well as the right.
Ma cos′è la destra, cos'è la sinistra
But what is the right, what is the left?
L′ideologia, l'ideologia
Ideology, ideology,
Malgrado tutto credo ancora che ci sia
Despite everything, I still believe it exists.
È il continuare ad affermare
It is to continue affirming,
Un pensiero e il suo perché
A thought and its why,
Con la scusa di un contrasto che non c'è
With the excuse of a contrast that doesn't exist,
Se c′è chissà dov′è, se c'è chissà dov′è
If it exists, who knows where, if it exists, who knows where.
Tutto il vecchio moralismo è di sinistra
All the old moralism is on the left,
La mancanza di morale è a destra
The lack of morals is on the right.
Anche il Papa ultimamente è un po' a sinistra
Even the Pope lately is a bit on the left,
È il demonio che ora è andato a destra
It's the devil who has now gone to the right.
Ma cos′è la destra, cos'è la sinistra
But what is the right, what is the left?
La risposta delle masse è di sinistra
The response of the masses is on the left,
Con un lieve cedimento a destra
With a slight yielding to the right.
Son sicuro che il bastardo è di sinistra
I'm sure the bastard is on the left,
Il figlio di puttana è a destra
The son of a bitch is on the right.
Ma cos′è la destra, cos'è la sinistra
But what is the right, what is the left?
Una donna emancipata è di sinistra
An emancipated woman is on the left,
Riservata è già un po' più di destra
Reserved is already a bit more on the right.
Ma un figone resta sempre un′attrazione
But a hot babe is always an attraction,
Che va bene per sinistra e destra
That's good for both left and right.
Ma cos′è la destra, cos'è la sinistra
But what is the right, what is the left?
Tutti noi ce la prendiamo con la storia
We all blame history, darling,
Ma io dico che la colpa è nostra
But I say the fault is ours.
È evidente che la gente è poco seria
It's clear that people aren't serious,
Quando parla di sinistra o destra
When they talk about left or right.
Ma cos′è la destra, cos'è la sinistra
But what is the right, what is the left,
Ma cos′è la destra, cos'è la sinistra
What is the right, what is the left?
Destra, sinistra
Right, left,
Destra, sinistra
Right, left,
Destra, sinistra
Right, left,
Destra, sinistra
Right, left,
Destra, sinistra
Right, left,
Basta!
Enough!





Writer(s): Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.