Giorgio Gaber - I padri miei - i padri tuoi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgio Gaber - I padri miei - i padri tuoi




I padri miei - i padri tuoi
Мои отцы - твои отцы
I padri miei i padri che ci ho avuto io
Мои отцы, отцы, что были у меня
Erano seri e prudenti
Серьёзные и предусмотрительные
Gli abiti grigi i modi calmi e misurati
Одежды серые, манеры спокойные и размеренные
Persino nei divertimenti
Даже в развлечениях
Parlavano con le donne di casa
Разговаривали с женщинами дома
Con quell′aria da vecchi padroni
С той аурой старых господ
Quel tanto di distacco e di superiorità
Такая капелька отстранённости и превосходства
Ehi ehi ehi ehi
Эй, эй, эй, эй
I padri miei appassionati di poesia
Мои отцы, увлечённые поэзией
Nei loro antichi appartamenti
В своих старинных квартирах
Sotto le lampade di vetro a sospensione
Под стеклянными подвесными лампами
Dietro discreti paraventi
За незаметными ширмами
Parlavano e discutevano
Говорили, дискутировали
Come vecchi europei ammuffiti
Как старые затхлые европейцы
Imprigionati dal glicine e dalla stupidità
Заточённые в глициниях и в глупости
Ehi ehi ehi ehi
Эй, эй, эй, эй
I padri miei i padri che ci ho avuto io
Мои отцы, отцы, что были у меня
In un'Italia un po′ strana
В немного странной Италии
Non han potuto fare a meno di sognare
Не могли не мечтать
L'Africa orientale italiana
Об Итальянской Восточной Африке
Nei padri miei c'è un′aria che assomiglia
В моих отцах витает аура, похожая
Alle foto dei vecchi bersaglieri
На фотографии старых берсальеров
Che mostrano a colori la loro dignità
Которые в цвете демонстрируют своё достоинство
Ehi ehi ehi ehi
Эй, эй, эй, эй
I padri miei non ispiravano allegria
Мои отцы не внушали веселья
Chiudevano le porte a tutto
Всему закрывали двери
E per i giovani vivaci esuberanti
А к молодым живым, полным жизни
Non avevano nessun rispetto
Не испытывали уважения
Punivano e perdonavano
Наказывали и прощали
Come vecchi maestri di scuola
Как старые школьные учителя
Suggestionati dal cuore
Поддаваясь чувствам
E dalla moralità
И морали
Ehi ehi ehi ehi
Эй, эй, эй, эй
Ma avevano una certa consistenza
Но в них была какая-то основательность
E davano l′idea di persone
И создавали впечатление людей
Persone di un passato
Людей из прошлого
Che se ne va da
Которое само собой отходит
Ehi ehi ehi ehi
Эй, эй, эй, эй






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.