Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
padri
miei,
i
padri
che
c′ho
avuto
io
The
fathers
I
had,
the
fathers
of
my
past
Erano
seri
e
prudenti
Were
serious
and
prudent
Gli
abiti
grigi,
i
modi
calmi
e
misurati
Gray
suits,
their
manners
calm
and
measured
Persino
nei
divertimenti.
Even
in
their
amusements.
Parlavano
con
le
donne
di
casa
They
spoke
with
the
women
of
the
house
Con
quell'aria
da
vecchi
padroni
With
that
air
of
old
masters
Quel
tanto
di
distacco
e
di
superiorità.
That
hint
of
detachment
and
superiority.
I
padri
miei,
appassionati
di
poesia
My
fathers,
passionate
about
poetry
Nei
loro
antichi
appartamenti
In
their
antique
apartments
Sotto
le
lampade
di
vetro
a
sospensione
Beneath
the
hanging
glass
lamps
Dietro
discreti
paraventi
Behind
discreet
screens
Parlavano
e
discutevano
They
talked
and
debated
Come
vecchi
europei
ammuffiti
Like
old,
musty
Europeans
Imprigionati
dal
glicine
e
dalla
stupidità.
Imprisoned
by
wisteria
and
stupidity.
I
padri
miei,
i
padri
che
c′ho
avuto
io
The
fathers
I
had,
the
fathers
of
my
past
In
un'Italia
un
po'
strana
In
a
somewhat
strange
Italy
Non
han
potuto
fare
a
meno
di
sognare
Couldn't
help
but
dream
L′Africa
orientale
italiana.
Of
Italian
East
Africa.
Nei
padri
miei
c′è
un'aria
che
assomiglia
In
my
fathers,
there's
an
air
that
resembles
Alle
foto
dei
vecchi
bersaglieri
The
photos
of
old
Bersaglieri
Che
mostrano
a
colori
la
loro
dignità.
Who
display
their
dignity
in
full
color.
I
padri
miei
non
ispiravano
allegria
My
fathers
didn't
inspire
joy
Chiudevano
le
porte
a
tutto
They
closed
their
doors
to
everything
E
per
i
giovani
vivaci,
esuberanti
And
for
the
lively,
exuberant
youth
Non
avevano
nessun
rispetto.
They
had
no
respect.
Punivano,
perdonavano
They
punished,
they
forgave
Come
vecchi
maestri
di
scuola
Like
old
schoolmasters
Suggestionati
dal
cuore
e
dalla
moralità.
Influenced
by
their
hearts
and
morality.
Ma
avevano
una
certa
consistenza
But
they
had
a
certain
substance
E
davano
l′idea
di
persone
And
gave
the
impression
of
people
Persone
di
un
passato
che
se
ne
va
da
sé.
People
from
a
past
fading
away
on
its
own.
I
padri
tuoi,
i
padri
tuoi
Your
fathers,
your
fathers
I
padri
come
potrei
essere
io
The
fathers
I
could
be
Non
sono
austeri
e
riservati
They
aren't
austere
and
reserved
Si
vestono
più
o
meno
come
voi
They
dress
more
or
less
like
you
Sono
padri
colorati.
They
are
colorful
fathers.
I
padri
tuoi
Your
fathers
Si
sentono
vicini
ai
tuoi
problemi
Feel
close
to
your
problems
Parlandone
così
da
pari
a
pari
Talking
about
them
as
equals
Senza
fare
i
signori,
senza
falsa
dignità.
Without
acting
like
lords,
without
false
dignity.
I
padri
tuoi
Your
fathers
Di
cosa
mai
li
puoi
rimproverare
What
could
you
ever
reproach
them
for?
Non
certo
di
una
assurda
incomprensione
Certainly
not
for
an
absurd
lack
of
understanding
Nemmeno
di
cattiva
educazione
o
di
abuso
di
potere.
Nor
for
bad
manners
or
abuse
of
power.
I
padri
tuoi
Your
fathers
Che
sembrano
studenti
un
po'
invecchiati
Who
seem
like
slightly
aged
students
Non
hanno
mai
creduto
nel
mito
Have
never
believed
in
the
myth
Del
mestiere
del
padre
e
nella
loro
autorità.
Of
the
father's
role
and
their
authority.
I
padri
tuoi...
Your
fathers...
In
un′immagine
sfuocata,
un
po'
allungata
In
a
blurred
image,
slightly
elongated
Viene
fuori
senza
alone
di
errori...
They
appear
without
a
halo
of
mistakes...
Viene
fuori,
viene
fuori,
viene
fuori
They
appear,
they
appear,
they
appear
I
padri
tuoi
Your
fathers
Son
sempre
più
sensibili
e
corretti
Are
ever
more
sensitive
and
correct
Non
hanno
la
mania
di
intervenire
They
don't
have
the
urge
to
intervene
Puoi
fare
tutto
quello
che
ti
pare,
sono
sempre
più
perfetti.
You
can
do
whatever
you
want,
they
are
ever
more
perfect.
I
padri
tuoi
Your
fathers
Nel
ruolo
di
moderni
animatori
In
the
role
of
modern
entertainers
Son
tutti
diventati
libertari
Have
all
become
libertarians
Collezionano
invenzioni,
innovazioni,
attualità.
They
collect
inventions,
innovations,
current
events.
I
padri
tuoi...
Your
fathers...
In
un′immagine
sfuocata,
un
po'
allungata
In
a
blurred
image,
slightly
elongated
Viene
fuori
senza
alone
di
errori...
They
appear
without
a
halo
of
mistakes...
Viene
fuori
una
figura
pulita
e
inconsueta
A
clean
and
unusual
figure
emerges
Corredata
di
nuovissimi
umori
Equipped
with
brand
new
moods
Viene
fuori,
viene
fuori,
viene
fuori
They
appear,
they
appear,
they
appear
I
padri
tuoi,
i
padri
tuoi
Your
fathers,
your
fathers
I
padri
come
potrei
essere
io
The
fathers
I
could
be
Come
potrei
essere
io,
come
potremmo
essere
noi.
How
could
I
be,
how
could
we
be.
Spalanchiamo
le
porte
a
tutto
per
il
progresso
del
mondo
We
throw
open
the
doors
to
everything
for
the
progress
of
the
world
Noi
che
non
siamo
certo
padri
fascisti,
padri
autoritari
We
who
are
certainly
not
fascist
fathers,
authoritarian
fathers
Liberi
e
permissivi
non
rappresentiamo
vecchie
istituzioni.
Free
and
permissive,
we
do
not
represent
old
institutions.
Spalanchiamo
le
porte
a
tutto
per
il
risveglio
del
mondo
We
throw
open
the
doors
to
everything
for
the
awakening
of
the
world
Noi
così
impegnati,
così
pieni
di
rigore
We,
so
committed,
so
full
of
rigor
Allegramente
noi
compriamo
biciclette
da
cross
per
i
nostri
figli.
Joyfully,
we
buy
motocross
bikes
for
our
children.
Spalanchiamo
le
porte
a
tutto
per
l'esultanza
del
mondo
We
throw
open
the
doors
to
everything
for
the
exultation
of
the
world
Del
solito
mondo,
del
solito...
Of
the
usual
world,
the
usual...
Noi
che
continuiamo
a
regalare
centinaia
di
palloni
We
who
continue
to
give
hundreds
of
balls
Biliardini
e
macchinine
giapponesi.
Foosball
tables
and
Japanese
toy
cars.
Spalanchiamo
le
porte
a
tutto
per
lo
sviluppo
del
mondo
We
throw
open
the
doors
to
everything
for
the
development
of
the
world
Noi
che
non
facciamo
nessuna
resistenza
We
who
offer
no
resistance
E
che
ci
stravacchiamo
nel
benessere
e
nella
mascherata
della
libertà.
And
who
wallow
in
well-being
and
the
masquerade
of
freedom.
Spalanchiamo
le
porte
a
tutto
per
il
trionfo
del
mondo
We
throw
open
the
doors
to
everything
for
the
triumph
of
the
world
Del
solito
mondo,
del
solito
mondo,
del
solito
mondo,
del
solito...
Of
the
usual
world,
the
usual
world,
the
usual
world,
the
usual...
In
un′immagine
sfuocata,
un
po′
allungata
In
a
blurred
image,
slightly
elongated
Viene
fuori
senza
alone
di
errori...
They
appear
without
a
halo
of
mistakes...
Viene
fuori
una
figura
pulita
quasi
bianca,
dissanguata
A
clean
figure
emerges,
almost
white,
bloodless
Una
presenza
con
pochissimo
spessore
che
non
lascia
la
sua
traccia
A
presence
with
very
little
depth
that
leaves
no
trace
Una
presenza
di
nessuna
consistenza
che
si
squaglia,
si
sfilaccia
A
presence
of
no
substance
that
melts,
that
frays
Viene
fuori,
viene
fuori
una
figura
disossata
A
boneless
figure
emerges
Che
a
pensarci
proprio
bene
nell'insieme
dà
l′idea
di
libertà...
Which,
when
you
think
about
it,
overall
gives
the
idea
of
freedom...
Viene
fuori,
viene
fuori,
viene
fuori
They
appear,
they
appear,
they
appear
I
padri
tuoi,
i
padri
tuoi,
i
padri
tuoi,
i
padri
tuoi,
i
padri
tuoi,
i
padri
tuoi.
Your
fathers,
your
fathers,
your
fathers,
your
fathers,
your
fathers,
your
fathers.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Luporini, Giorgio Gaberscik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.