Giorgio Gaber - Il luogo del pensiero - traduction des paroles en anglais

Il luogo del pensiero - Giorgio Gabertraduction en anglais




Il luogo del pensiero
The Place of Thought
Eppure continuando
And yet continuing
La nostra vita normale
Our normal life
Si potrebbe capire quello che ci serve
We could perhaps understand what we need
Che ci è davvero essenziale
What is truly essential to us
Si potrebbe guardare
We could look
Con un certo distacco
With a certain detachment
Quasi sorridendo
Almost smiling
Tutto quello che accade
At everything that happens
Nel delirio del mondo
In the delirium of the world
Si potrebbe sognare
We could dream
Un luogo immaginario
Of an imaginary place
E un po′ inconsueto
And a little unusual
Un angolo inventato
An invented corner
O forse vero
Or perhaps real
Il luogo del pensiero
The place of thought
Un rifugio dove mettersi al riparo
A refuge where we can take shelter
Dall'affanno del presente e del futuro
From the anxieties of the present and the future
Uno spazio abitato dalle cose più vere
A space inhabited by the truest things
Come un piccolo mondo che io possa contenere
Like a small world that I can hold
E allora superando
And so overcoming
Le nostre ansie quotidiane
Our daily anxieties
Noi potremmo ascoltare soltanto
We could listen only to
Chi ci fa star bene
Those who make us feel good
Noi potremmo più che altro occuparci di noi
We could, more than anything else, take care of ourselves
Cominciando da adesso
Starting right now
Prima che l′uomo muoia
Before man dies
Nel grande vuoto del suo successo
In the great void of his success
Noi potremmo costruire
We could build
Su un terreno precario e disastrato
On a precarious and disastrous terrain
Un individuo compiuto
A fulfilled individual
Cosciente e intero
Conscientious and whole
Il luogo del pensiero
The place of thought
Per cercare al di delle parole
To search beyond words
Qualche cosa che assomigli a una morale
Something that resembles a moral
Dove un bimbo cresciuto
Where a child raised
Senza neanche un modello
Without even a role model
Possa già frequentare con rigore
Can already attend with rigor
Il giusto e il bello
The right and the beautiful
Un luogo per trovare
A place to find
Un barlume di coscienza
A glimmer of conscience
Dai problemi del sociale
From the problems of society
Alla sopravvivenza
To survival
Dove il gusto della vita
Where the taste of life
Pur concreto che sia
However concrete it may be
Non diventa mai volgare
Never becomes vulgar
Perché ha dentro l'utopia
Because it has within it utopia
Che è il vero luogo del pensiero
Which is the true place of thought
Dove l'uomo del futuro sta crescendo
Where the man of the future is growing
Con l′idea di sé, ma con l′idea del mondo
With an idea of himself, but with an idea of the world
Dove l'uomo più solo
Where the loneliest man
Non è mai in un deserto
Is never in a desert
Se non chiude il proprio cuore
If he does not close his heart
Ma ogni giorno sa tenere il cuore aperto
But keeps his heart open every day
Coltivando quel tesoro
Cultivating that treasure
Che è racchiuso dentro al luogo del pensiero
That is contained within the place of thought





Writer(s): Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.