Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io come persona (live)
Я как личность (live)
In
un
tempo
di
rassegnata
decadenza
Во
времена
покорного
упадка,
Serpeggia
la
paura
nascosta
dall'indifferenza
Змеится
страх,
сокрытый
равнодушием.
In
un
tempo
così
caotico
e
corrotto
В
такие
хаотичные
и
продажные
времена,
In
cui
da
un
giorno
all'altro
ci
può
succedere
di
tutto
Когда
изо
дня
в
день
может
случиться
что
угодно,
In
un
tempo
dove
millione
di
persone
Во
времена,
когда
миллионы
людей
Si
massacrano
tra
loro
Убивают
друг
друга,
E
non
sappiamo
la
ragione
И
мы
не
знаем
причины.
In
un
tempo
tremendo
in
ogni
parte
del
mondo
В
ужасные
времена,
во
всех
уголках
мира,
In
un
tempo
dove
il
mito
occidentale
Во
времена,
когда
западный
миф,
Nel
momento
in
cui
stravince
è
nella
crisi
più
totale
В
момент
своего
триумфа,
переживает
глубочайший
кризис,
In
un
tempo
indaffarato
e
inconcludente
В
суетливые
и
бесплодные
времена,
Dove
si
alza
minaccioso
il
sole
rosso
dell'oriente
Где
угрожающе
поднимается
красное
солнце
Востока,
In
un
tempo
sempre
più
ostile
allo
straniero
Во
времена
всё
большей
враждебности
к
чужакам,
Dove
pian
piano
tutti
i
popoli
stanno
tremendo
sull'Impero
Где
постепенно
все
народы
трепещут
перед
Империей,
In
un
tempo
tremendo
in
ogni
parte
del
mondo
В
ужасные
времена,
во
всех
уголках
мира,
In
un
tempo
dove
tutto
ti
sovrasta
Во
времена,
когда
всё
тебя
подавляет,
E
qualsiasi
decisione
passa
sopra
la
tua
testa
И
любое
решение
принимается
без
твоего
участия,
In
un
tempo
dove
il
nostro
contributo
Во
времена,
когда
наш
вклад,
La
nostra
vera
colpa
è
solamente
un
voto
Наша
истинная
вина
— это
всего
лишь
голос
на
выборах,
In
un
tempo
che
non
ti
lascia
via
d'uscita
Во
времена,
которые
не
оставляют
тебе
выхода,
Dove
il
destino
o
qualcuno
ha
nelle
mani
la
tua
vita
Где
судьба
или
кто-то
другой
держит
твою
жизнь
в
своих
руках,
Io
come
persona
Я,
как
личность,
Io
come
persona
Я,
как
личность,
Io
come
persona,
completamente
fuori
dalla
scena
Я,
как
личность,
полностью
вне
игры,
Io
come
donna
o
uomo
Я,
как
мужчина,
Che
non
avverte
più
nessun
richiamo
Который
больше
не
слышит
никакого
зова,
Io
che
non
capisco
Я,
который
не
понимает,
E
che
non
riesco
a
valutare
e
a
credere
И
не
могу
оценить
и
поверить,
Io,
confuso
e
vuoto,
e
rassegnato
a
non
schierarmi
mai
Я,
растерянный
и
опустошенный,
смирившийся
с
тем,
что
никогда
не
займу
ничью
сторону,
A
non
schierarmi
mai,
a
non
schierarmi
mai
Никогда
не
займу
ничью
сторону,
никогда
не
займу
ничью
сторону,
In
un
tempo
tremendo
piano
piano
ti
allontani
dal
tutto,
ma
con
fatica
В
ужасные
времена,
постепенно
отдаляешься
от
всего,
но
с
трудом,
Senza
arroganza,
come
un
uomo
sconfitto
Без
высокомерия,
как
побежденный
человек,
Che
riesce
a
vivere
solo
rifugiandosi
nel
suo
piccolo
mondo
Который
может
жить,
только
укрывшись
в
своем
маленьком
мирке,
Ma
la
salvezza
personale
non
basta
a
nessuno
Но
личного
спасения
никому
не
достаточно,
E
la
sconfitta
è
proprio
quella
di
avere
ancora
la
voglia
di
fare
qualcosa
И
поражение
— это
именно
то,
что
ты
всё
ещё
хочешь
что-то
сделать,
E
di
sapere
con
chiarezza
che
non
puoi
fare
niente
И
ясно
понимаешь,
что
ничего
не
можешь
сделать,
È
lì
che
si
muore,
fuori
e
dentro
di
noi
Вот
где
умираешь,
снаружи
и
внутри
себя,
Sei
come
un
individuo
innocuo,
senza
giudizi
e
senza
idee
Ты
как
безобидный
человек,
без
суждений
и
без
идей,
Un
individuo
sempre
più
smarrito
e
più
impotente
Человек
всё
более
потерянный
и
беспомощный,
Un
uomo
al
termine
del
mondo,
ai
confini
del
più
niente
Человек
на
краю
света,
на
границе
полного
ничтожества,
Ma
io
ci
sono,
io
ci
sono
Но
я
здесь,
я
здесь,
Io
come
persona
ci
sono,
io
come
persona
ci
sono
ancora
Я,
как
личность,
здесь,
я,
как
личность,
всё
ещё
здесь,
Io
coi
miei
sentimenti
ci
sono,
io
coi
miei
sentimenti
ci
sono
ancora
Я
со
своими
чувствами
здесь,
я
со
своими
чувствами
всё
ещё
здесь,
Io
con
la
mia
fede,
io
con
la
mia
fede
ancora
Я
со
своей
верой,
я
со
своей
верой
всё
ещё,
Io
come
donna
o
uomo
ci
sono,
io
come
donna
o
uomo
ci
sono
ancora
Я,
как
мужчина,
здесь,
я,
как
мужчина,
всё
ещё
здесь,
Io
ci
sono,
io
ci
sono
Я
здесь,
я
здесь,
Io
come
persona
ci
sono,
io
come
persona
ci
sono
Я,
как
личность,
здесь,
я,
как
личность,
здесь,
Io
come
persona
ci
sono,
io
come
persona
ci
sono
ci
sono,
ci
sono,
ci
sono
Я,
как
личность,
здесь,
я,
как
личность,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.