Giorgio Gaber - La cartolina colorata (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgio Gaber - La cartolina colorata (Remastered)




La cartolina colorata (Remastered)
The Colorful Postcard (Remastered)
Purtroppo un giorno dicemmo
Sadly one day we said
Niente, niente, piuttosto niente
No more, no more or rather nothing
Che continuare così
Than we continued on like this
E quel giorno tutto finì
And that day everything ended
È passata un′estate, è passato un autunno
A summer has passed, an autumn has passed
S'avvicina il Natale e oggi ho ricevuto
Christmas is approaching and today I received
Una bella cartolina colorata
A beautiful colored postcard
Ma perché me l′hai mandata
But why did you send it to me
Ricordi, un giorno dicemmo
Do you remember, one day we said
Niente, niente, piuttosto niente
No more, no more or rather nothing
Che continuare così
Than we continued on like this
E quel giorno tutto finì
And that day everything ended
È passata un'estate, è passato un autunno
A summer has passed, an autumn has passed
E per farti gli auguri oggi ho comperato
And to give you my best wishes today I bought
La più bella cartolina colorata
The most beautiful colored postcard
Ma non te l'ho mandata
But I didn't send it to you
L′ho guardata un istante
I looked at it for a moment
E son partito per la tua città
And I left for your city





Writer(s): Giorgio Gaber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.