Paroles et traduction Giorgio Gaber - La cartolina colorata (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La cartolina colorata (Remastered)
The Colorful Postcard (Remastered)
Purtroppo
un
giorno
dicemmo
Sadly
one
day
we
said
Niente,
niente,
piuttosto
niente
No
more,
no
more
or
rather
nothing
Che
continuare
così
Than
we
continued
on
like
this
E
quel
giorno
tutto
finì
And
that
day
everything
ended
È
passata
un′estate,
è
passato
un
autunno
A
summer
has
passed,
an
autumn
has
passed
S'avvicina
il
Natale
e
oggi
ho
ricevuto
Christmas
is
approaching
and
today
I
received
Una
bella
cartolina
colorata
A
beautiful
colored
postcard
Ma
perché
me
l′hai
mandata
But
why
did
you
send
it
to
me
Ricordi,
un
giorno
dicemmo
Do
you
remember,
one
day
we
said
Niente,
niente,
piuttosto
niente
No
more,
no
more
or
rather
nothing
Che
continuare
così
Than
we
continued
on
like
this
E
quel
giorno
tutto
finì
And
that
day
everything
ended
È
passata
un'estate,
è
passato
un
autunno
A
summer
has
passed,
an
autumn
has
passed
E
per
farti
gli
auguri
oggi
ho
comperato
And
to
give
you
my
best
wishes
today
I
bought
La
più
bella
cartolina
colorata
The
most
beautiful
colored
postcard
Ma
non
te
l'ho
mandata
But
I
didn't
send
it
to
you
L′ho
guardata
un
istante
I
looked
at
it
for
a
moment
E
son
partito
per
la
tua
città
And
I
left
for
your
city
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Gaber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.