Paroles et traduction Giorgio Gaber - La chiesa si rinnova
La chiesa si rinnova
Церковь обновляется
Il
mondo
ha
fretta,
continua
a
cambiare
Мир
в
спешке,
все
меняется
Chi
vuol
restare
a
galla
si
deve
aggiornare
Кто
хочет
оставаться
на
плаву,
должен
обновляться
Anche
la
Chiesa
vuol
sempre
far
meglio
Церковь
тоже
хочет
всегда
улучшаться
Ogni
tanto
si
riunisce
per
fare
un
concilio
Иногда
они
собираются
вместе,
чтобы
провести
собор
Giungono
a
Roma
con
gran
convinzione
Они
добираются
до
Рима
с
большой
уверенностью
Venticinquemila
preti
da
ogni
nazione
Двадцать
пять
тысяч
священников
со
всех
концов
света
E
la
Chiesa
si
rinnova
per
la
nuova
società
И
Церковь
обновляется
для
нового
общества
E
la
Chiesa
si
rinnova
per
salvar
l′umanità
И
Церковь
обновляется,
чтобы
спасти
человечество
Bisogna
dare
atto
a
questi
signori
Нужно
отдать
должное
этим
господам
Le
cose
più
urgenti
le
han
rese
migliori
Самое
важное
они
сделали
лучше
E
dopo
tanti
anni
che
aspettavamo
invano
И
после
стольких
лет
бесплодного
ожидания
La
messa,
finalmente,
si
dice
in
italiano
Месса,
наконец,
читается
на
итальянском
E
se
al
venerdì
mangiare
il
pesce
ti
secca
И
если
по
пятницам
тебе
надоело
есть
рыбу
Non
fare
complimenti,
puoi
farti
una
bistecca
Не
церемонься,
можешь
съесть
бифштекс
E
si
è
stabilito,
dopo
mille
discussioni
И
было
решено
после
многих
дискуссий
Che
il
prete,
essendo
uomo,
può
portare
i
pantaloni
Что
священник,
будучи
человеком,
может
носить
брюки
E
la
Chiesa
si
rinnova
per
la
nuova
società
И
Церковь
обновляется
для
нового
общества
E
la
Chiesa
si
rinnova
per
salvar
l'umanità
И
Церковь
обновляется,
чтобы
спасти
человечество
Si
sa,
ai
giorni
nostri
i
problemi
son
tanti
Понятно,
что
в
наши
дни
проблем
много
Ma
la
Chiesa
non
molla,
va
sempre
più
avanti
Но
Церковь
не
сдается,
она
движется
вперед
E
se
il
divorzio
est
smaccum
tremendum
И
если
развод
- это
ужасный
грех
La
lotta
continua,
c′è
ancora
il
referendum
Борьба
продолжается,
еще
есть
референдум
E
se
in
qualche
parte
del
mondo
c'è
un
dramma
И
если
в
какой-то
точке
мира
происходит
драма
Il
papa
è
sempre
pronto
e
manda
un
telegramma
Папа
всегда
готов
и
посылает
телеграмму
Nel
testo
si
commuove,
depreca,
è
solidale
В
тексте
он
сочувствует,
осуждает,
солидарен
Insomma,
gli
dispiace
come
a
uno
normale
Короче,
ему
так
же
жаль,
как
и
нормальному
человеку
Del
resto,
a
causa
di
una
famosa
intervista
В
конце
концов,
из-за
одного
известного
интервью
Si
dice
sotto
sotto
che
il
papa
è
comunis-
Говорят
по
секрету,
что
папа
- коммуни-
E
la
Chiesa
si
rinnova
per
la
nuova
società
И
Церковь
обновляется
для
нового
общества
E
la
Chiesa
si
rinnova
per
salvar
l'umanità
И
Церковь
обновляется,
чтобы
спасти
человечество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Gaberscik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.