Giorgio Gaber - La presa del potere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgio Gaber - La presa del potere




La presa del potere
Захват власти
Avvolti in lucidi mantelli
Завернувшись в блестящие плащи
Guanti di pelle, sciarpa nera
Кожаные перчатки, черный шарф
Hanno le facce mascherate
Их лица в масках
Le scarpe a punta lucidate
Заостренные ботинки начищены до блеска
Sono nascosti nella sera
Они прячутся в сумерках
Non fanno niente, stanno fermi
Они бездействуют, стоят неподвижно
Sono alle porte di Milano
Они у ворот Милана
Con dei grossissimi mastini
Огромные мастифы
Che stan seduti ai loro piedi
Сидят у их ног
E loro tengono per mano
А они держатся за руки
Han circondato la città
Они окружили город
La stan guardando da lontano
Следят за ним издалека
Sono imponenti e silenziosi
Они внушительны и молчаливы
Chi sono? Chi sono?
Кто они? Кто они?
I laureati e gli studiosi
Ученые и студенты
E l′Italia giocava alle carte
И вся Италия играла в карты
E parlava di calcio nei bar
И говорила о футболе в барах
E l'Italia rideva e cantava
И вся Италия смеялась и пела
Psss... psss...
Пссс... пссс...
Ora si muovono sicuri
Теперь они двигаются уверенно
Coi loro volti mascherati
В своих масках
Gli sguardi fissi, minacciosi
Взгляды пристальные, угрожающие
Vengono avanti silenziosi
Они движутся вперед молча
I passi lenti, cadenzati
Шаги медленные, размеренные
Portano strane borse nere
Они несут с собой странные черные сумки
Piene di oggetti misteriosi
Полные загадочных предметов
E senza l′ombra di paura
И без тени страха
Stanno occupando i punti chiave
Они захватывают ключевые пункты
Tengono in pugno la Questura
Они держат в руках Полицейское управление
Dagli occhi chiari dei mastini
Из светлых глаз мастифов
Parte una luce molto intensa
Исходит яркий свет
Che lascia tutti ipnotizzati
Он гипнотизирует всех
Chi sono? Chi sono?
Кто они? Кто они?
L'intellighenzia e gli scienziati
Интеллигенция и ученые
E l'Italia giocava alle carte
И вся Италия играла в карты
E parlava di calcio nei bar
И говорила о футболе в барах
E l′Italia rideva e cantava
И вся Италия смеялась и пела
Psss... psss...
Пссс... пссс...
Ora lavorano più in fretta
Теперь они работают быстрее
Hanno moltissimi alleati
У них много союзников
Stanno occupando anche la RAI
Они захватывают и телевидение RAI
Le grandi industrie, gli operai
Крупные промышленные предприятия, рабочих
Anche le scuole e i sindacati
Даже школы и профсоюзы
Ora si tolgono i mantelli
Теперь они снимают свои плащи
Son già sicuri di aver vinto
Они уверены в своей победе
Anche le maschere van giù
Вот и маски долой
Ormai non ne han bisogno più
Они им больше не нужны
Son già seduti in Parlamento
Они уже сидят в парламенте
Ora si possono vedere
Теперь их можно видеть
Sono una razza superiore
Они высшая раса
Sono bellissimi e hitleriani
Они красивы и гитлеровцы
Chi sono? Chi sono?
Кто они? Кто они?
Sono i tecnocrati italiani
Итальянские технократы
Eins zwei, eins zwei, alles kaputt!
Айнс цвай, айнс цвай, аллес капут!
E l′Italia giocava alle carte
И вся Италия играла в карты
E parlava di calcio nei bar...
И говорила о футболе в барах...





Writer(s): Alessandro Luporini, Giorgio Gaberscik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.