Giorgio Gaber - La strana famiglia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgio Gaber - La strana famiglia




La strana famiglia
A Strange Family
Tanto son bello fresco
I am so handsome and fresh
Vi presento la mia famiglia
Let me introduce you to my family
Non si trucca, non si imbroglia
They don't wear makeup, they don't cheat
È la più disgraziata d′Italia
They're the most unfortunate family in Italy
Anche se soffriamo molto
Even though we suffer a lot
Noi facciamo un buon ascolto
We make good listening
Siamo quelli con l'audience più alto
We have the highest audience
I miei genitori due vecchi intronati
My parents, two grumpy old people
Per mezz′ora si sono insultati
They insult each other for half an hour
A "C'eravamo tanto amati"
At "We Loved Each Other So Much"
Dalla vergogna lo zio Evaristo
My uncle Evaristo was so ashamed
Si era nascosto, povero Cristo
That he hid himself, poor soul
Lo han già segnalato a "Chi l'ha visto?"
He's already been reported to "Who's Seen Him?"
Il Ginetto dell′Idroscalo
Ginetto from the Idroscalo
Quando la moglie lo manda a ′fanculo
When his wife tells him to 'go to hell'
Piange in diretta con Sandra Milo
He cries live on the show with Sandra Milo
Per non parlare di mio fratello
Not to mention my brother
Che gli han rotto l'osso del collo
Who broke his neck
Ora fa il morto a "Telefono giallo"
Now he plays the dead man on "Yellow Phone"
Come ti chiami, da dove chiami?
What's your name, where are you calling from?
Ci son per tutti tanti premi
There are many prizes for everyone
Pronto, pronto, pronto tanti gettoni, tanti milioni
Hello, hello, hello, so many tokens, so many millions
Pronto, pronto, pronto con Berlusconi o con la RAI
Hello, hello, hello, with Berlusconi or with RAI
E giù in Aspromonte c′ho dei parenti
And down in Aspromonte I have relatives
Li ho rivisti belli contenti
I saw them again, they were very happy
Nello "Speciale rapimenti"
In the "Special Kidnappings"
Mentre a Roma c'è lo zio Renzo
While in Rome there's my uncle Renzo
Che è analfabeta ma ha scritto un romanzo
Who's illiterate but has written a novel
È sempre da Maurizio Costanzo
He's always there with Maurizio Costanzo
E la fortuna di nonna Piera
And there's grandma Piera's fortune
Che ha ucciso l′amante con la lupara
Who killed her lover with a shotgun
Ha preso vent'anni in "Un giorno in pretura"
She got twenty years in "A Day in Court"
Mio zio che ha perso la capra in montagna
My uncle who lost his goat in the mountains
Che era da anni la sua compagna
Who had been his companion for years
Ha fatto piangere anche Castagna
He made even Castagna cry
Come ti chiami, da dove chiami?
What's your name, where are you calling from?
Ci son per tutti tanti premi
There are many prizes for everyone
Pronto, pronto, pronto tanti gettoni, tanti milioni
Hello, hello, hello, so many tokens, so many millions
Pronto, pronto, pronto con Berlusconi o con la RAI
Hello, hello, hello, with Berlusconi or with RAI
E poi chi c′è? Ah già, la Tamara
And then who's there? Ah yes, Tamara
Un mignottone di Viale Zara
A hooker from Viale Zara
Che ha dato lezioni a Giuliano Ferrara
Who gave lessons to Giuliano Ferrara
E alla fine c'è nonno Renato
And finally there's grandpa Renato
Che c'ha l′AIDS da quando è nato
Who's had AIDS since he was born
Ha avuto un trionfo da Mino D′Amato
He had a triumph with Mino D'Amato
Vi ho presentato la mia famiglia
I introduced you to my family
Non si trucca non si imbroglia
They don't wear makeup, they don't cheat
È la più disgraziata d'Italia
They're the most unfortunate family in Italy
Il Bel Paese sorridente
The Smiling Bel Paese
Dove si specula allegramente
Where speculation is rampant
Sulle disgrazie della gente
On people's misfortunes
Come ti chiami, da dove chiami?
What's your name, where are you calling from?
Stiam diventando tutti scemi
We're all becoming idiots
Pronto, pronto, pronto, stiam diventando tutti coglioni
Hello, hello, hello, we're all becoming fools
Pronto, pronto, pronto con Berlusconi o con la RAI
Hello, hello, hello, with Berlusconi or with RAI





Writer(s): Giorgio Gaber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.