Paroles et traduction Giorgio Gaber - O bella ciao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa
mattina
mi
sono
alzato
I
woke
up
this
morning
O
bella
ciao,
bella
ciao
O
bella
ciao,
bella
ciao
Bella
ciao
ciao
ciao
Bella
ciao
ciao
ciao
Questa
mattina
mi
sono
alzato
I
woke
up
this
morning
Ed
ho
trovato
l′invasor
And
found
the
invader
O
partigiano
portami
via
O
partisan,
take
me
away
O
bella
ciao,
bella
ciao
O
bella
ciao,
bella
ciao
Bella
ciao
ciao
ciao
Bella
ciao
ciao
ciao
Bel
partigiano
portami
via
Dear
partisan,
take
me
away
Che
mi
sento
di
morir
I
feel
like
I′m
going
to
die
E
se
io
muoio
da
partigiano
And
if
I
die
as
a
partisan
O
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao
ciao
ciao
O
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao
ciao
ciao
E
se
io
muoio
da
partigiano
And
if
I
die
as
a
partisan
Tu
mi
devi
seppellir
You
must
bury
me
E
seppellire
lassù
in
montagna
And
bury
me
up
on
the
mountain
O
bella
ciao,
bella
ciao
O
bella
ciao,
bella
ciao
Bella
ciao
ciao
ciao
Bella
ciao
ciao
ciao
E
seppellire
lassù
in
montagna
And
bury
me
up
on
the
mountain
Sotto
l'ombra
di
un
bel
fiore
Under
the
shade
of
a
beautiful
flower
E
le
genti
che
passeranno
And
the
people
who
pass
by
O
bella
ciao,
bella
ciao
O
bella
ciao,
bella
ciao
Bella
ciao
ciao
ciao
Bella
ciao
ciao
ciao
E
le
genti
che
passeranno
And
the
people
who
pass
by
Mi
diranno:
che
bel
fior
Will
say
to
me:
What
a
beautiful
flower
E
questo
il
fiore
del
partigiano
And
this
is
the
flower
of
the
partisan
O
bella
ciao,
bella
ciao
O
bella
ciao,
bella
ciao
Bella
ciao
ciao
ciao
Bella
ciao
ciao
ciao
E
questo
il
fiore
del
partigiano
And
this
is
the
flower
of
the
partisan
Morto
per
la
libertà
Who
died
for
freedom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonimo, Anonimous, Arr. G. Gaber, Gaber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.