Giorgio Gaber - Oh madonnina dei dolori - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgio Gaber - Oh madonnina dei dolori




Oh madonnina dei dolori
О, Мадонна скорбящая
Oh madonnina dei dolori
О, Мадонна скорбящая
Quanti dolori avete voi
Сколько боли у тебя
Oh madonnina dei dolori
О, Мадонна скорбящая
Adesso vi racconto i miei.
Сейчас я расскажу о моей.
Voi siete piena di dolori
Ты полна боли
Ma anch′io credete non ne posso più
Но, поверь, я тоже не могу больше
C'ho sempre un sacco di dolori
У меня всегда много боли
C′ho i reumatismi, sono molto giù.
У меня ревматизм, и мне очень плохо.
Anche i rapporti con mia moglie
Да и отношения с женой
Da un po' di tempo non ne abbiamo mai
У нас уже давно ничего нет
Ma d'altra parte è risaputo
Но, с другой стороны, известно
Che anche Giuseppe vi rispetta assai.
Что и Иосиф тебя очень уважал.
Per voi direi è anche giusto
Для тебя, думаю, это справедливо
Tu sei la Vergine Maria
Ты - Дева Мария
Per noi la cosa è un po′ diversa
Для нас все немного иначе
A noi ci viene la malinconia.
У нас бывает меланхолия.
Di vostro figlio sanno tutti
Все знают про твоего сына
Che non l′avete concepito voi
Что ты его не зачала
Di questi casi ce ne sono molti
Таких случаев много
La stessa cosa è capitata a noi.
То же самое произошло и с нами.
Il vostro è figlio del Signore
Твой - сын Господа
Il famosissimo Gesù
Знаменитого Иисуса
Il nostro è figlio di un signore
Наш - сын господина
L'ha messa incinta e non s′è visto più.
Забеременел и исчез.
Gesù era buono più di un santo
Иисус был добр больше, чем святой
Ma il porco Giuda lo tradì
Но свинья Иуда предал его
Mio figlio no, non era proprio un santo
Мой сын, нет, он был не святым
Una spiata ed è finita lì.
Выдал, и все кончено.
Il tuo figliolo è morto in croce
Твой сын умер на кресте
Quanto ha sofferto lo sai solo tu
Сколько он страдал, знаешь только ты
Il mio è in galera da una vita
Мой сидит в тюрьме всю жизнь
Povero cristo non vien fuori più.
Бедняга, не выйдет больше.
[Parlato:] Madonnina dei dolori la mia e la tua due famiglie rovinate!
[Говорит:] Мадонна скорбящая, моя и твоя - две разрушенные семьи!





Writer(s): Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.