Giorgio Gaber - Ora che non son più innamorato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgio Gaber - Ora che non son più innamorato




Ora che non son più innamorato
Теперь, когда я больше не влюблен
Ora che non son più innamorato
Теперь, когда я больше не влюблен
Ora che non sei più innamorata
Теперь, когда ты больше не влюблена
Ora che non ho più quelle emozioni
Теперь, когда у меня больше нет тех эмоций
Che non corro più a casa per svegliarti
Я больше не мчусь домой, чтобы разбудить тебя
Nel pieno della notte
Посреди ночи
Ora che tutto si svolge di mattina
Теперь, когда все происходит утром
Quando a letto mi porti contro voglia
Когда ты приносишь мне в постель кофе с молоком против моей воли
Un po′ di caffellatte
Немного кофе с молоком
Gli occhi gonfi e stanchi, lunghe e faticose discussioni
Запухшие и уставшие глаза, долгие и изнурительные споры
Forse niente di sincero
Возможно, ничего искреннего
Sempre mezza nuda, senza più pudore
Всегда полуголая, без стеснения
Senza più nessun mistero
Без всякой тайны
Com'è tutto più giusto, com′è tutto più vero
Как все стало правильней, как все стало честней
Come ha più senso, come ha più valore questo nostro
Какой смысл и какая ценность в наших
Ora che non c'è niente da scoprire
Теперь, когда нечего больше открывать
Non abbiamo nemmeno una gran voglia
Нам даже особо не хочется
Di fare l'amore
Заниматься любовью
Ora che ho quasi un senso di fastidio
Теперь, когда у меня практически отторжение
Se sento le tue braccia, le tue gambe
Когда я ощущаю твои руки, твои ноги
Se ti sento respirare
Когда я слышу твое дыхание
E quando sei ammalata con la fronte calda, ti lamenti
А когда ты болеешь, у тебя горячий лоб, ты жалуешься
per farti compatire
Да, чтобы тебя пожалели
Mi alzo un po′ assonnato, cerco un′aspirina, ti accarezzo
Я встаю немного сонный, ищу аспирин, глажу тебя по голове
Fingo di soffrire
Притворяюсь, что страдаю
Com'è tutto più giusto, com′è tutto più vero
Как все стало правильней, как все стало честней
Come ha più senso, come ha più valore questo nostro
Какой смысл и какая ценность в наших
Ora che noi ci siamo anche traditi
Теперь, когда мы друг другу изменили
E che sono successe tante cose
И столько всего произошло
Che non potevo immaginare
Чего я и представить себе не мог
Quanto abbiamo sofferto e faticato
Как нам было больно, как мы боролись
Per arrivare a capire che domani
Чтобы понять, что завтра
Ci potremmo anche lasciare
Мы можем расстаться
Quanta resistenza e quanta esagerata insofferenza
Сколько сопротивления и сколько чрезмерной нетерпимости
Qualche volta anche per niente
Иногда даже по пустякам
E questa strana unione che ogni giorno si trasforma lentamente
И этот странный союз, который с каждым днем медленно меняется
Com'è tutto più giusto, com′è tutto più vero
Как все стало правильней, как все стало честней
Come ha più senso, come ha più valore questo nostro
Какой смысл и какая ценность в наших





Writer(s): Alessandro Luporini, Giorgio Gaberscik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.