Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualcuno era comunista
Кто-то был коммунистом
Qualcuno
era
comunista
perché
era
nato
in
Emilia
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
родился
в
Эмилии
Qualcuno
era
comunista
perché
il
nonno,
lo
zio,
il
papà
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
дед,
дядя,
отец
Qualcuno
era
comunista
perché
vedeva
la
Russia
come
una
promessa
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
видел
в
России
надежду
La
Cina
come
una
poesia,
il
comunismo
come
il
paradiso
terrestre
В
Китае
— поэзию,
в
коммунизме
— рай
земной
Qualcuno
era
comunista
perché
si
sentiva
solo
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
чувствовал
себя
одиноким
Qualcuno
era
comunista
perché
aveva
avuto
un'educazione
troppo
cattolica
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
получил
слишком
католическое
воспитание
Qualcuno
era
comunista
perché
il
cinema
lo
esigeva,
il
teatro
lo
esigeva
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
этого
требовало
кино,
этого
требовал
театр
La
pittura
lo
esigeva,
la
letteratura
anche:
lo
esigevano
tutti
Живопись
этого
требовала,
литература
тоже:
все
этого
требовали
Qualcuno
era
comunista
perché
glielo
avevano
detto
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
ему
так
сказали
Qualcuno
era
comunista
perché
non
gli
avevano
detto
tutto
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
ему
не
всё
сказали
Qualcuno
era
comunista
perché
prima,
prima,
prima,
era
fascista
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
раньше,
раньше,
раньше
был
фашистом
Qualcuno
era
comunista
perché
aveva
capito
che
la
Russia
andava
piano
ma
lontano
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
понял,
что
Россия
идёт
медленно,
но
далеко
Qualcuno
era
comunista
perché
Berlinguer
era
una
brava
persona
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
Берлингуэр
был
хорошим
человеком
Qualcuno
era
comunista
perché
Andreotti
non
era
una
brava
persona
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
Андреотти
не
был
хорошим
человеком
Qualcuno
era
comunista
perché
era
ricco
ma
amava
il
popolo
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
был
богат,
но
любил
народ
Qualcuno
era
comunista
perché
beveva
il
vino
e
si
commuoveva
alle
feste
popolari
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
пил
вино
и
умилялся
на
народных
гуляниях
Qualcuno
era
comunista
perché
era
così
ateo
che
aveva
bisogno
di
un
altro
Dio
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
был
настолько
атеистом,
что
нуждался
в
другом
Боге
Qualcuno
era
comunista
perché
era
talmente
affascinato
dagli
operai
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
был
настолько
очарован
рабочими
Che
voleva
essere
uno
di
loro
Что
хотел
быть
одним
из
них
Qualcuno
era
comunista
perché
non
ne
poteva
più
di
fare
l'operaio
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
больше
не
мог
быть
рабочим
Qualcuno
era
comunista
perché
voleva
l'aumento
di
stipendio
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
хотел
повышения
зарплаты
Qualcuno
era
comunista
perché
la
rivoluzione?
Oggi,
no
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
революция?
Сегодня
— нет
Domani
forse
ma
dopodomani
sicuramente
Завтра,
может
быть,
но
послезавтра
— точно
Qualcuno
era
comunista
perché:
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что:
"La
borghesia,
il
proletariato,
la
lotta
di
classe,
cazzo"
"Буржуазия,
пролетариат,
классовая
борьба,
чёрт
побери"
Qualcuno
era
comunista
per
fare
rabbia
a
suo
padre
Кто-то
был
коммунистом,
чтобы
позлить
отца
Qualcuno
era
comunista
perché
guardava
solo
Rai3
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
смотрел
только
Rai3
Qualcuno
era
comunista
per
moda,
qualcuno
per
principio,
qualcuno
per
frustrazione
Кто-то
был
коммунистом
из
моды,
кто-то
из
принципа,
кто-то
из-за
фрустрации
Qualcuno
era
comunista
perché
voleva
statalizzare
tutto
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
хотел
национализировать
всё
Qualcuno
era
comunista
perché
non
conosceva
gli
impiegati
statali
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
не
знал
государственных
служащих
Parastatali
e
affini
Полугосударственных
и
прочих
Qualcuno
era
comunista
perché
aveva
scambiato
il
materialismo
dialettico
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
принял
диалектический
материализм
Per
il
Vangelo
secondo
Lenin
За
Евангелие
от
Ленина
Qualcuno
era
comunista
perché
era
convinto
di
avere
dietro
di
sè
la
classe
operaia
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
был
уверен,
что
за
ним
стоит
рабочий
класс
Qualcuno
era
comunista
perché
era
più
comunista
degli
altri
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
был
более
коммунистичным,
чем
другие
Qualcuno
era
comunista
perché
c'era
il
Grande
Partito
Comunista
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
существовала
Великая
Коммунистическая
партия
Qualcuno
era
comunista
malgrado
ci
fosse
il
Grande
Partito
Comunista
Кто-то
был
коммунистом,
несмотря
на
то,
что
существовала
Великая
Коммунистическая
партия
Qualcuno
era
comunista
perché
non
c'era
niente
di
meglio
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
ничего
лучше
не
было
Qualcuno
era
comunista
perché
abbiamo
avuto
il
peggiore
partito
socialista
d'Europa
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
у
нас
была
худшая
социалистическая
партия
в
Европе
Qualcuno
era
comunista
perché
lo
Stato,
peggio
che
da
noi,
solo
l'Uganda
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
государство,
хуже,
чем
у
нас,
только
в
Уганде
Qualcuno
era
comunista
perché
non
ne
poteva
più
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
больше
не
мог
выносить
Di
quarant'anni
di
governi
democristiani
incapaci
e
mafiosi
Сорок
лет
правления
некомпетентных
и
мафиозных
христианских
демократов
Qualcuno
era
comunista
perché
Piazza
Fontana,
Brescia
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
Пьяцца
Фонтана,
Брешиа
La
stazione
di
Bologna,
l'Italicus,
Ustica,
eccetera,
eccetera,
eccetera
Вокзал
Болоньи,
Italicus,
Устика
и
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее
Qualcuno
era
comunista
perché
chi
era
contro,
era
comunista
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
кто
был
против,
тот
был
коммунистом
Qualcuno
era
comunista
perché
non
sopportava
più
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
больше
не
выносил
Quella
cosa
sporca
che
ci
ostiniamo
a
chiamare
democrazia
Ту
грязную
вещь,
которую
мы
упорно
называем
демократией
Qualcuno,
qualcuno
credeva
di
essere
comunista
e
forse
era
qualcos'altro
Кто-то,
кто-то
считал
себя
коммунистом,
а
может,
был
кем-то
другим
Qualcuno
era
comunista
perché
sognava
una
libertà
diversa
da
quella
americana
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
мечтал
о
свободе,
отличной
от
американской
Qualcuno
era
comunista
perché
credeva
di
poter
essere
vivo
e
felice
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
верил,
что
сможет
жить
и
быть
счастливым
Solo
se
lo
erano
anche
gli
altri
Только
если
счастливы
и
другие
Qualcuno
era
comunista
perché
aveva
bisogno
di
una
spinta
verso
qualcosa
di
nuovo
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
нуждался
в
толчке
к
чему-то
новому
Perché
sentiva
la
necessità
di
una
morale
diversa
Потому
что
чувствовал
необходимость
в
другой
морали
Perché
forse
era
solo
una
forza,
un
volo,
un
sogno
Потому
что,
возможно,
это
была
просто
сила,
полёт,
мечта
Era
solo
uno
slancio,
un
desiderio
di
cambiare
le
cose,
di
cambiare
la
vita
Это
был
просто
порыв,
желание
изменить
вещи,
изменить
жизнь
Qualcuno
era
comunista
perché
con
accanto
questo
slancio
ognuno
era
come
Кто-то
был
коммунистом,
потому
что
с
этим
порывом
каждый
был
как
бы
Più
di
se
stesso:
era
come
due
persone
in
una
Больше,
чем
сам
собой:
как
будто
два
человека
в
одном
Da
una
parte
la
personale
fatica
quotidiana
С
одной
стороны
— личные
повседневные
тяготы
E
dall'altra
il
senso
di
appartenenza
a
una
razza
che
voleva
spiccare
il
volo
А
с
другой
— чувство
принадлежности
к
племени,
которое
хотело
взлететь
Per
cambiare
veramente
la
vita
Чтобы
по-настоящему
изменить
жизнь
No,
niente
rimpianti
Нет,
никаких
сожалений
Forse
anche
allora
molti
avevano
aperto
le
ali
senza
essere
capaci
di
volare
Возможно,
и
тогда
многие
расправили
крылья,
не
умея
летать
Come
dei
gabbiani
ipotetici
Как
гипотетические
чайки
Anche
ora
ci
si
come
sente
in
due
И
сейчас
тоже
чувствуешь
себя
как
бы
двумя
людьми
Da
una
parte
l'uomo
inserito
С
одной
стороны
— приспособленный
человек
Che
attraversa
ossequiosamente
lo
squallore
della
propria
sopravvivenza
quotidiana
Который
подобострастно
бреет
сквозь
убожество
своего
ежедневного
выживания
E
dall'altra
il
gabbiano,
senza
più
neanche
l'intenzione
del
volo
А
с
другой
— чайка,
которая
уже
и
не
собирается
летать
Perché
ormai
il
sogno
si
è
rattrappito
Потому
что
мечта
сжалась
Due
miserie
in
un
corpo
solo
Две
нищеты
в
одном
теле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.