Paroles et traduction Giorgio Gaber - Ragiona, Amico Mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ragiona, Amico Mio
Think About It, My Friend
Ragiona
amico
mio,
potrà
sembrarti
strano
Think
about
it,
my
friend,
it
may
seem
strange
Ma
ai
tempi
dell′impero
del
grande
Vespasiano
But
in
the
time
of
the
great
Vespasian's
empire
Ritrovi
quelle
cose
che
inevitabilmente
You
find
those
things
that
inevitably
Accadono
anche
adesso
inesorabilmente
Happen
even
now,
inexorably
Ragiona
amico
mio,
riflettici
un
momento
Think
about
it,
my
friend,
reflect
on
it
for
a
moment
E
cerca
onestamente
di
trarne
insegnamento
And
try
to
honestly
draw
a
lesson
from
it
Ritrovi
tanta
gente
che
si
ama
e
che
si
sposa
You
find
many
people
who
love
each
other
and
marry
Che
mette
al
mondo
figli,
che
cura
la
sua
casa
Who
bring
children
into
the
world
and
take
care
of
their
home
Ritrovi
chi
si
ammala,
ritrovi
chi
fa
festa
You
find
those
who
get
sick,
you
find
those
who
celebrate
Il
ricco,
il
contadino,
la
gente
disonesta
The
rich,
the
peasant,
the
dishonest
people
Ragiona
amico
mio,
riflettici
un
momento
Think
about
it,
my
friend,
reflect
on
it
for
a
moment
E
cerca
onestamente
di
trarne
insegnamento
And
try
to
honestly
draw
a
lesson
from
it
Ritrovi
il
presuntuoso,
ritrovi
il
traditore
You
find
the
presumptuous,
you
find
the
traitor
Chi
mormora
e
chi
grida,
chi
sperpera
e
chi
muore
Those
who
whisper
and
those
who
shout,
those
who
squander
and
those
who
die
Ritrovi
chi
ha
fiducia,
ritrovi
chi
sospetta
You
find
those
who
have
trust,
you
find
those
who
suspect
Chi
va
a
fare
la
guerra,
chi
tace
e
chi
complotta
Those
who
go
to
war,
those
who
remain
silent
and
those
who
plot
Ragiona
amico
mio,
riflettici
un
momento
Think
about
it,
my
friend,
reflect
on
it
for
a
moment
E
cerca
onestamente
di
trarne
insegnamento
And
try
to
honestly
draw
a
lesson
from
it
Tu
devi
convenire
che
inesorabilmente
You
must
agree
that
inexorably
Di
tutta
quella
gente
non
è
rimasto
niente
Nothing
remains
of
all
those
people
E
quelli
che
han
vissuto
con
Tito
e
con
Traiano
And
those
who
lived
with
Titus
and
Trajan
Son
tutti
sotto
terra
insieme
a
Domiziano
Are
all
underground
with
Domitian
Ragiona
amico
mio,
riflettici
un
momento
Think
about
it,
my
friend,
reflect
on
it
for
a
moment
E
cerca
onestamente
di
trarne
insegnamento
And
try
to
honestly
draw
a
lesson
from
it
Poi
guardati
d'attorno,
osserva
il
mondo
vivo
Then
look
around
you,
observe
the
living
world
Osservalo
ampiamente
sarà
molto
istruttivo
Observe
it
broadly,
it
will
be
very
instructive
Vedrai
che
al
giorno
d′oggi
c'è
chi
ama
e
chi
fa
guerra
You
will
see
that
today
there
are
those
who
love
and
those
who
make
war
Chi
piange
e
chi
fa
festa,
chi
muore
e
chi
sotterra
Those
who
weep
and
those
who
celebrate,
those
who
die
and
those
who
bury
Ragiona
amico
mio,
riflettici
un
momento
Think
about
it,
my
friend,
reflect
on
it
for
a
moment
E
cerca
onestamente
di
trarne
insegnamento
And
try
to
honestly
draw
a
lesson
from
it
E
allora
capirai
che
non
c'è
via
d′uscita
And
then
you
will
understand
that
there
is
no
way
out
Se
vuoi
dare
un
valore
a
tutta
la
tua
vita
If
you
want
to
give
value
to
your
whole
life
Non
dico
che
tu
debba
campare
eroicamente
I'm
not
saying
that
you
should
live
heroically
Ma
almeno
rifiutare
di
vivere
per
niente
But
at
least
refuse
to
live
for
nothing
Ragiona
amico
mio,
riflettici
un
momento
Think
about
it,
my
friend,
reflect
on
it
for
a
moment
E
cerca
onestamente
di
trarne
insegnamento
And
try
to
honestly
draw
a
lesson
from
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Savona A.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.