Giorgio Gaber - Si può - Remastered - traduction des paroles en allemand

Si può - Remastered - Giorgio Gabertraduction en allemand




Si può - Remastered
Man kann - Remastered
Si può
Man kann
Si può
Man kann
Si può, siamo liberi come l'aria, si può
Man kann, wir sind frei wie die Luft, man kann
Si può, siamo noi che facciam la storia, si può
Man kann, wir machen die Geschichte, man kann
Si può, io mi vesto come mi pare
Man kann, ich zieh mich an, wie ich will
Si può, sono libero di creare
Man kann, ich bin frei zu erschaffen
Si può, son padrone del mio destino
Man kann, ich bin Herr meines Schicksals
Si può, posso mettermi un orecchino, si può
Man kann, ich kann mir einen Ohrring stecken, man kann
Si può fare critiche dall'esterno
Man kann Kritik von außen üben
Si può sputtanare tutto il governo
Man kann die ganze Regierung blamieren
Si può non far uso dei congiuntivi
Man kann Konjunktive vermeiden
Si può, siamo liberi e trasgressivi, si può
Man kann, wir sind frei und rebellisch, man kann
Basta uno spunto qualunque
Ein beliebiger Anstoß genügt
E la nostra fantasia non ha confini
Und unsere Fantasie kennt keine Grenzen
Basta un pennello, un colore
Ein Pinsel, eine Farbe genügt
E noi siamo pronti a pentemplare
Und wir sind bereit zu gestalten
La creatività dei popoli latini
Die Kreativität der lateinischen Völker
Si può fare i giovani a sessant'anni
Man kann mit sechzig jung sein
Si può regalare i blue jeans ai nonni
Man kann Opa Blue Jeans schenken
Si può in ignobili trasgressioni
Man kann in schändlichen Exzessen
Si può schiaffeggiarsi come coglioni, si può
Man kann sich wie Idioten ohrfeigen, man kann
Si può far politica coi fumetti
Man kann Politik mit Comics machen
Si può divertirsi con Andreotti
Man kann sich mit Andreotti amüsieren
Si può, con la satira che straripa
Man kann, mit überschäumender Satire
Si può fare il verso persino al papa, si può
Man kann sogar den Papst nachäffen, man kann
Con quella vena di razza italiana
Mit dieser italienischen Ader
Che è vivace e battagliera
Die lebhaft und kämpferisch ist
È naturale che poi siamo noi
Natürlich sind dann wir es
Che possiamo cambiar tutto
Die alles ändern können
A patto che si lasci tutto come era
Wenn alles bleibt wie es war
Si può, siamo liberi come l'aria
Man kann, wir sind frei wie die Luft
Si può, siamo noi che facciam la storia, si può
Man kann, wir machen die Geschichte, man kann
Libertà, libertà, libertà
Freiheit, Freiheit, Freiheit
Libertà obbligatoria
Verpflichtende Freiheit
Sono assai cambiato, sono così spregiudicato
Ich habe mich sehr verändert, bin so skrupellos
Sono infedele, sono matto, posso far tutto
Ich bin untreu, verrückt, kann alles tun
Viene la paura di una vertigine totale
Es kommt die Angst vor völligem Schwindel
Viene la voglia un po' anormale
Es kommt das etwas krankhafte Verlangen
Di inventare una morale
Eine Moral zu erfinden
Utopia
Utopie
Utopia
Utopie
Utopia, -pia, -pia
Utopie, -pie, -pie
Si può ignorare gli intellettuali
Man kann Intellektuelle ignorieren
Si può fare il tifo per gli animali
Man kann für Tiere anfeuern
Si può far la guerra per scopi giusti
Man kann Krieg für gerechte Ziele führen
Si può, siamo critici pacifisti, si può
Man kann, wir sind pazifistische Kritiker, man kann
Per ogni assillo o rovello sociale
Für jedes soziale Problem oder Grübeln
Sembra che la gente goda
Scheint es, die Leute genießen es
Tutti che dicon la loro, facciamo un bel coro
Alle sagen ihre Meinung, lasst uns schön im Chor
Di opinioni fino a quando
Von Meinungen bis zu dem Zeitpunkt
Il fatto non è più di moda
Wo die Sache nicht mehr modern ist
Si può rovesciare la notte e il giorno
Man kann Nacht und Tag umkehren
Si può eccitarsi con un film porno
Man kann sich mit Pornofilmen erregen
Si può volteggiare sull'altalena
Man kann auf der Schaukel schwingen
Si può ricantare tacetta mena, si può
Man kann Tacetta Mena neu singen, man kann
Si può trasgredire in qualsiasi mito
Man kann jedes Tabu brechen
Si può invaghirsi di un travestito
Man kann sich in einen Transvestiten verlieben
Si può prosciugarsi con una strega
Man kann sich mit einer Hexe austrocknen
Si può farsi una bella vena si può
Man kann sich eine schöne Vene setzen man kann
Di questa tua libertà è figurata l'espressione di parola
Diese deine Freiheit wird im Wort ausgedrückt
L'unica rivoluzione che noi abbiamo fatto al perfetto
Die einzige Revolution die wir perfekt durchgeführt haben
È la rivoluzione della Coca-Cola
Ist die Coca-Cola-Revolution
Si può, siamo liberi come l'aria
Man kann, wir sind frei wie die Luft
Si può, siamo noi che facciam la storia, si può
Man kann, wir machen die Geschichte, man kann
Ma come, con tutte le libertà che avete
Aber wie, mit all der Freiheit die ihr habt
Volete anche la libertà di pensare?
Wollt ihr auch die Freiheit zu denken?
Utopia
Utopie
Utopia
Utopie
Utopia, -pia, -pia
Utopie, -pie, -pie
Libertà, libertà, libertà, libertà
Freiheit, Freiheit, Freiheit, Freiheit
Libertà, libertà, libertà, libertà
Freiheit, Freiheit, Freiheit, Freiheit
Libertà, libertà, libertà, libertà, libertà, libertà
Freiheit, Freiheit, Freiheit, Freiheit, Freiheit, Freiheit





Writer(s): Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.