Giorgio Gaber - Un Uomo Che Dal Monte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgio Gaber - Un Uomo Che Dal Monte




Un Uomo Che Dal Monte
Человек, спускающийся с горы
Un uomo che dal monte scende a valle
Человек, спускающийся с горы в долину,
Un uomo che non vive quasi più
Человек, который почти не живёт.
Ormai non ho più niente alle mie spalle
У меня за спиной ничего не осталось,
E non mi puoi salvare neanche tu
И ты не можешь меня спасти.
E vola il tempo e vola la mia vita
И время летит, и летит моя жизнь,
Che ormai non mi appartiene quasi più
Которая мне уже почти не принадлежит.
Un uomo vecchio che abbandona il mare
Старик, покидающий море,
Un uomo triste che non ride mai
Печальный человек, который никогда не смеётся.
È vero cara io non so più amare
Это правда, дорогая, я больше не умею любить,
E presto anche tu mi lascerai
И скоро ты меня тоже покинешь.
E vola il tempo e vola la mia vita
И время летит, и летит моя жизнь,
Ciò che hai perduto non riavrai mai più
То, что ты потерял, уже не вернёшь.
Un uomo trascinato da un torrente
Человек, унесённый потоком,
Non ha la forza di tornare su
Не в силах вернуться назад.
Anch'io seguo la fila fra la gente
Я тоже следую за толпой,
È tanto tempo che non lotto più
Я уже давно не борюсь.
E vola il tempo e vola la mia vita
И время летит, и летит моя жизнь,
Ciò che è passato non ritorna più
То, что прошло, уже не вернётся.





Writer(s): Giorgio Gaberscik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.