Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take My Breath Away
Nimm mir den Atem
Watching
every
motion
Jede
Bewegung
beobachtend
In
my
foolish
lover's
game
In
meinem
törichten
Liebesspiel
On
this
endless
ocean
Auf
diesem
endlosen
Ozean
Finally
lovers
know
no
shame
Endlich
kennen
Liebende
keine
Scham
Turning
and
returning
Mich
umdrehend
und
zurückkehrend
To
some
secret
place
inside
Zu
einem
geheimen
Ort
in
mir
Watching
in
slow
motion
In
Zeitlupe
beobachtend
As
you
turn
around
and
say
Wie
du
dich
umdrehst
und
sagst
Take
my
breath
away
Nimm
mir
den
Atem
Take
my
breath
away
Nimm
mir
den
Atem
Watching
I
keep
waiting
Beobachtend
warte
ich
weiter
Still
anticipating
love
Erwarte
immer
noch
die
Liebe
Never
hesitating
Niemals
zögernd
To
become
the
fated
ones
Zu
den
Schicksalsverbundenen
zu
werden
Turning
and
returning
Mich
umdrehend
und
zurückkehrend
To
some
secret
place
to
find
Zu
einem
geheimen
Ort,
den
ich
suche
Watching
in
slow
motion
In
Zeitlupe
beobachtend
As
you
turn
to
me
and
say
Wie
du
dich
mir
zuwendest
und
sagst
Take
my
breath
away
Nimm
mir
den
Atem
Through
the
hourglass
I
saw
you
Durch
das
Stundenglas
sah
ich
dich
In
time
you
slipped
away
Mit
der
Zeit
bist
du
entglitten
When
the
mirror
crashed
I
called
you
Als
der
Spiegel
zerbrach,
rief
ich
dich
And
turned
to
hear
you
say
Und
drehte
mich
um,
dich
sagen
zu
hören
If
only
for
today
Wenn
auch
nur
für
heute
I
am
unafraid
Bin
ich
ohne
Furcht
Take
my
breath
away
Nimm
mir
den
Atem
Take
my
breath
away
Nimm
mir
den
Atem
Watching
every
motion
Jede
Bewegung
beobachtend
In
this
foolish
lover's
game
In
diesem
törichten
Liebesspiel
Haunted
by
the
notion
Verfolgt
von
der
Vorstellung
Somewhere
there's
a
love
in
flames
Dass
irgendwo
eine
Liebe
in
Flammen
steht
Turning
and
returning
Mich
umdrehend
und
zurückkehrend
To
some
secret
place
inside
Zu
einem
geheimen
Ort
in
mir
Watching
in
slow
motion
In
Zeitlupe
beobachtend
As
you
turn
my
way
and
say
Wie
du
dich
mir
zuwendest
und
sagst
Take
my
breath
away
Nimm
mir
den
Atem
Take
my
breath
away
Nimm
mir
den
Atem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Moroder, Tom Whitlock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.