Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut
out
with
scissors
made
of
starlight
it
is
Ausgeschnitten
mit
Scheren
aus
Sternenlicht,
so
ist
es
Alright
cause
you′re
glowing
through
the
limelight
now
it's
In
Ordnung,
denn
du
strahlst
durch
das
Rampenlicht,
jetzt
ist
es
Hold
tight
we
collide
into
the
satellite
Festhalten,
wir
prallen
auf
den
Satelliten
Heart
right
yeah
we′re
sleeping
with
the
city
tonight
Herz
richtig,
ja,
wir
schlafen
heute
Nacht
mit
der
Stadt
This
tastes
like
Das
schmeckt
nach
We
love
like
Wir
lieben
wie
On
my
hand,
on
my
head,
on
my
chest
An
meiner
Hand,
auf
meinem
Kopf,
auf
meiner
Brust
I'm
dressed
up
like
a
girl's
best
friend
Ich
bin
angezogen
wie
die
beste
Freundin
eines
Mädchens
In
my
heart,
in
my
room,
in
my
bed
In
meinem
Herzen,
in
meinem
Zimmer,
in
meinem
Bett
You′re
shining
like
you′re
one
of
them
Du
strahlst,
als
wärst
du
einer
von
ihnen
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
you're
like
Oh
oh
oh
oh
oh
du
bist
wie
Lost
in
your
spectrum
and
your
colors
you
are
Verloren
in
deinem
Spektrum
und
deinen
Farben,
du
bist
Alright
no
you′re
nothing
like
the
other's
but
it′s
In
Ordnung,
nein,
du
bist
nicht
wie
die
anderen,
aber
es
ist
Don't
touch
when
you′re
laced
up
in
the
velvet
rope
Nicht
anfassen,
wenn
du
im
Samtseil
eingewickelt
bist
I
melt
when
you
kiss
me
yeah
you
cling
to
my
throat
Ich
schmelze,
wenn
du
mich
küsst,
ja,
du
klebst
an
meiner
Kehle
This
tastes
like
Das
schmeckt
nach
We
love
like
Wir
lieben
wie
On
my
hand,
on
my
head,
on
my
chest
An
meiner
Hand,
auf
meinem
Kopf,
auf
meiner
Brust
I'm
dressed
up
like
a
girl's
best
friend
Ich
bin
angezogen
wie
die
beste
Freundin
eines
Mädchens
In
my
heart,
in
my
room,
in
my
bed
In
meinem
Herzen,
in
meinem
Zimmer,
in
meinem
Bett
You′re
shining
like
you′re
one
of
them
Du
strahlst,
als
wärst
du
einer
von
ihnen
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
you're
like
Oh
oh
oh
oh
oh
du
bist
wie
Yeah
you′re
shining
like
the
cartier
Ja,
du
strahlst
wie
der
Cartier
You're
the
rough
cut
boy
at
the
party
babe
Du
bist
der
ungeschliffene
Junge
auf
der
Party,
Baby
I
heard
you
cost
a
million
dollars
by
the
champagne
you
swallow
Ich
habe
gehört,
du
kostest
eine
Million
Dollar,
nach
dem
Champagner,
den
du
schluckst
You′ll
be
icing
out
my
pockets
[?]
Du
wirst
meine
Taschen
mit
Eis
verzieren
[?]
100%
carbon
shape
up
100%
Kohlenstoff,
form
dich
Crystals
in
the
garden
Kristalle
im
Garten
We
love
like
Wir
lieben
wie
On
my
hand,
on
my
head,
on
my
chest
An
meiner
Hand,
auf
meinem
Kopf,
auf
meiner
Brust
I'm
dressed
up
like
a
girl′s
best
friend
Ich
bin
angezogen
wie
die
beste
Freundin
eines
Mädchens
In
my
heart,
in
my
room,
in
my
bed
In
meinem
Herzen,
in
meinem
Zimmer,
in
meinem
Bett
You're
shining
like
you're
one
of
them
Du
strahlst,
als
wärst
du
einer
von
ihnen
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
you′re
like
Oh
oh
oh
oh
oh
du
bist
wie
On
my
hand,
on
my
head,
on
my
chest
An
meiner
Hand,
auf
meinem
Kopf,
auf
meiner
Brust
I′m
dressed
up
like
a
girl's
best
friend
Ich
bin
angezogen
wie
die
beste
Freundin
eines
Mädchens
In
my
heart,
in
my
room,
in
my
bed
In
meinem
Herzen,
in
meinem
Zimmer,
in
meinem
Bett
You′re
shining
like
you're
one
of
them
Du
strahlst,
als
wärst
du
einer
von
ihnen
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
you′re
like
Oh
oh
oh
oh
oh
du
bist
wie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlotte Aitchison, Jocke Ahlund
Album
Déjà Vu
date de sortie
12-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.