Paroles et traduction Giorgio Moroder feat. Kylie Minogue - Right Here, Right Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Here, Right Now
Прямо Здесь, Прямо Сейчас
When
the
lights
starts
flashing
Когда
огни
начинают
мерцать,
You
can
open
up
your
eyes
Ты
можешь
открыть
свои
глаза.
And
the
highest
mountain
И
самая
высокая
гора
-
Is
the
one
that
you
have
climbed
Это
та,
на
которую
ты
взобралась.
I
can
look
for
love
Я
могу
искать
любовь,
'Till
the
skies
ain't
blue
Пока
небо
не
станет
серым,
I
can
look
for
love
Я
могу
искать
любовь,
To
get
over
you
Чтобы
забыть
тебя.
I
can
look
for
love
Я
могу
искать
любовь,
For
a
deeper
kiss
Чтобы
найти
поцелуй
глубже,
Nothing
ever
felt
Ничто
никогда
не
чувствовалось
As
good
as
this
Так
хорошо,
как
это.
Staring
in
your
eyes
Глядя
в
твои
глаза,
I
see
the
sunrise
Я
вижу
восход
солнца.
There's
nowehere
else
but
right
here,
right
now
Нет
другого
места,
кроме
как
прямо
здесь,
прямо
сейчас.
No
deeper
feeling,
this
is
the
real
thing
Нет
более
глубокого
чувства,
это
настоящая
вещь.
There's
nowehere
else
but
right
here,
right
now
Нет
другого
места,
кроме
как
прямо
здесь,
прямо
сейчас.
There's
nowhere
else
but
right
here,
right
now
Нет
другого
места,
кроме
как
прямо
здесь,
прямо
сейчас.
There's
nowhere
else
but
right
here,
right
now
Нет
другого
места,
кроме
как
прямо
здесь,
прямо
сейчас.
It's
a
never
ending
Это
бесконечное
Promise
of
the
holy
grail
Обещание
святого
Грааля,
But
the
space
I'm
in
it
feels
so
real
Но
пространство,
в
котором
я
нахожусь,
кажется
таким
реальным.
Gotta
sit
back
and
exhale
Нужно
откинуться
назад
и
выдохнуть.
I
can
look
for
love
Я
могу
искать
любовь,
Till
the
skies
ain't
blue
Пока
небо
не
станет
серым,
I
can
look
for
love
Я
могу
искать
любовь,
To
get
over
you
Чтобы
забыть
тебя.
I
can
look
for
love
Я
могу
искать
любовь,
For
a
deeper
kiss
Чтобы
найти
поцелуй
глубже,
Nothing
ever
felt
as
good
as
this
Ничто
никогда
не
чувствовалось
так
хорошо,
как
это.
Staring
in
your
eyes
Глядя
в
твои
глаза,
I
see
the
sunrise
Я
вижу
восход
солнца.
There's
nowhere
else
but
right
here,
right
now
Нет
другого
места,
кроме
как
прямо
здесь,
прямо
сейчас.
No
deeper
feeling
Нет
более
глубокого
чувства,
This
is
the
real
thing
Это
настоящая
вещь.
There's
nowhere
else
but
right
here,
right
now
Нет
другого
места,
кроме
как
прямо
здесь,
прямо
сейчас.
There's
nowhere
else
but
right
here,
right
now
Нет
другого
места,
кроме
как
прямо
здесь,
прямо
сейчас.
There's
nowhere
else
but
right
here,
right
now
Нет
другого
места,
кроме
как
прямо
здесь,
прямо
сейчас.
'Cause
the
way
you
hold
me
tonight
Потому
что
то,
как
ты
обнимаешь
меня
сегодня
вечером,
Makes
me
feel
like
there's
no
other
place
I'd
rather
be
Заставляет
меня
чувствовать,
что
нет
другого
места,
где
бы
я
хотел
быть,
Than
right
here,
right
now
tonight
Чем
прямо
здесь,
прямо
сейчас,
сегодня
вечером.
Yeah,
right
here,
right
now
tonight
Да,
прямо
здесь,
прямо
сейчас,
сегодня
вечером.
There's
nowhere
else
but
right
here,
right
now
Нет
другого
места,
кроме
как
прямо
здесь,
прямо
сейчас.
There's
nowhere
else
but
right
here,
right
now
Нет
другого
места,
кроме
как
прямо
здесь,
прямо
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moroder Giorgio, Poole Karen Ann, Etherington David Henry, Patrikios Patrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.