Giorgio Moroder feat. Mikky Ekko - Don't Let Go - traduction des paroles en allemand

Don't Let Go - Giorgio Moroder , Mikky Ekko traduction en allemand




Don't Let Go
Lass nicht los
There's a fire, there's a fire, there's a fire and I'm wild
Da ist ein Feuer, ein Feuer, ein Feuer und ich bin wild
And it yearns and it rolls like a tide, sweet undertow
Und es sehnt sich und rollt wie die Flut, süße Strömung
And we burn, and we burn, and we burn to the ground
Und wir brennen, wir brennen, wir brennen zu Boden
Every bridge, every road, that we'd found
Jede Brücke, jeden Weg, den wir fanden
We've no way home
Wir haben keinen Weg nach Hause
I feel the pressure coming down on me
Ich spüre den Druck, der auf mir lastet
The only question:
Die einzige Frage:
Can there be harmony without a lesson?
Kann es Harmonie geben ohne eine Lektion?
Without losing control?
Ohne die Kontrolle zu verlieren?
Don't let go, it's time for us to finally see
Lass nicht los, es ist Zeit, dass wir endlich sehen
We can't stop 'til our minds are free
Wir können nicht aufhören, bis unsere Gedanken frei sind
There, we're hangin' by a thread of hope
Dort hängen wir an einem Faden Hoffnung
Dont let go, my sisters and my brothers weep
Lass nicht los, meine Schwestern und Brüder weinen
Don't have to read the signs to see
Man muss die Zeichen nicht lesen, um zu sehen
That blood on the leaves that you sat on
Dass Blut auf den Blättern liegt, auf denen du saßest
Don't let go
Lass nicht los
There's a cage, there's a cage, there's a cage with no key
Da ist ein Käfig, ein Käfig, ein Käfig ohne Schlüssel
Like a stranger who's locked in a dream with no way out, hm
Wie ein Fremder, der in einem Traum gefangen ist, ohne Ausweg, hm
So we wait, and we wait, and we wait for so long
Also warten wir und warten und warten so lange
We forget that we severed a song
Dass wir vergessen, ein Lied zerschnitten zu haben
We used to sing
Das wir einst sangen
I feel the pressure coming down on me
Ich spüre den Druck, der auf mir lastet
The only question:
Die einzige Frage:
Can there be harmony without a lesson?
Kann es Harmonie geben ohne eine Lektion?
Without losing control?
Ohne die Kontrolle zu verlieren?
Don't let go, it's time for us to finally see
Lass nicht los, es ist Zeit, dass wir endlich sehen
We can't stop 'til our minds are free
Wir können nicht aufhören, bis unsere Gedanken frei sind
There, we're hangin' by a thread of hope
Dort hängen wir an einem Faden Hoffnung
Dont let go, my sisters and my brothers weep
Lass nicht los, meine Schwestern und Brüder weinen
Don't have to read the signs to see
Man muss die Zeichen nicht lesen, um zu sehen
That blood on the leaves that you sat on
Dass Blut auf den Blättern liegt, auf denen du saßest
Don't let go
Lass nicht los
Don't let go, it's time for us to finally see
Lass nicht los, es ist Zeit, dass wir endlich sehen
We can't stop 'til our minds are free
Wir können nicht aufhören, bis unsere Gedanken frei sind
There, we're hangin' by a thread of hope
Dort hängen wir an einem Faden Hoffnung
Dont let go, my sisters and my brothers weep
Lass nicht los, meine Schwestern und Brüder weinen
Don't have to read the signs to see
Man muss die Zeichen nicht lesen, um zu sehen
That blood on the leaves that you sat on
Dass Blut auf den Blättern liegt, auf denen du saßest
Don't let go
Lass nicht los





Writer(s): Fraser Lanc Thorneycroft Smith, Mikky Ekko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.