Giorgio Poi - Solo per gioco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgio Poi - Solo per gioco




Solo per gioco
Только ради игры
Io, un punto a metà
Я, точка посередине,
Tra la stanza e il cielo
Между комнатой и небом,
Tra la luna e la città
Между луной и городом.
Che freddo fa, che freddo fa
Как холодно, как холодно
In casa la mattina presto
Дома ранним утром.
Un panno sopra il cuore
Ткань на сердце,
Per non far rumore e non svegliarti
Чтобы не шуметь и не разбудить тебя.
E tu che poi riparti
А ты потом уходишь.
Torna presto, già mi va di rivederti
Возвращайся скорее, я уже скучаю.
Un respiro diverso disperde la polvere
Другое дыхание рассеивает пыль,
E dal centro del petto cominci a rinascere
И из центра груди начинаешь возрождаться.
Forse sì, forse solo per gioco
Может быть, да, может быть, только ради игры,
Per prendere parte a un miracolo
Чтобы принять участие в чуде.
Quando t'accorgi di stringere forte
Когда ты замечаешь, что крепко сжимаешь
Il cuscino dentro la mano, sorridi piano
Подушку в руке, тихо улыбаешься.
E tu, sempre di più
А ты, всё больше и больше
Mi convinci che questo nodo nella gola
Убеждаешь меня, что этот ком в горле
Si scioglierà, si scioglierà
Разойдется, разойдется,
Quando passerà l'inverno
Когда пройдет зима
E tutte le paure
И все страхи.
Certo spariranno in un momento
Конечно, исчезнут в один миг.
E ridere per questo
И смеяться из-за этого,
Vivere per questo, diventare questo
Жить ради этого, стать этим,
Mantenere tutto quello che hai promesso
Сдержать все, что обещал.
Un respiro diverso disperde la polvere
Другое дыхание рассеивает пыль,
E dal centro del petto cominci a rinascere
И из центра груди начинаешь возрождаться.
Forse sì, forse solo per gioco
Может быть, да, может быть, только ради игры,
Per prendere parte a un miracolo
Чтобы принять участие в чуде.
Quando t'accorgi di stringere forte
Когда ты замечаешь, что крепко сжимаешь
Il cuscino dentro la mano, sorridi piano
Подушку в руке, тихо улыбаешься.
E tu, che mi capisci bene
А ты, которая так хорошо меня понимаешь,
Rimani un po'
Останься еще немного.
Lo so, lo so
Я знаю, я знаю.
Sorridi piano
Тихо улыбаешься.
E tu, che mi capisci bene
А ты, которая так хорошо меня понимаешь,
Rimani un po'
Останься еще немного.
Lo so, lo so
Я знаю, я знаю.
Sorridi piano
Тихо улыбаешься.





Writer(s): Giorgio Poti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.