Paroles et traduction Giorgio Poi - Stella
Un
lago,
se
ho
capito
bene,
è
il
riassunto
del
mare
Озеро,
если
я
правильно
понимаю,
это
уменьшенная
копия
моря
Dormire
è
la
radice
quadrata
di
quando
si
muore
Сон
- это
квадратный
корень
из
смерти
Un
iceberg
è
il
fratello
maggiore
di
un
ghiacciolo
al
limone
(uh)
Айсберг
- это
старший
брат
лимонада
(ха)
Ti
giuro,
io
non
ho
paura
di
volare,
ho
paura
di
cadere
Клянусь,
я
не
боюсь
летать,
я
боюсь
падать
Come
si
fa?
Uh
Как
это
возможно?
Ух
Ma
che
ne
so
Откуда
мне
знать
Chiudi
gli
occhi,
che
tanto
è
un
attimo
Закрой
глаза,
это
всего
лишь
мгновение
Così,
con
il
mento
sparato
nel
cielo
Так,
с
лицом,
устремлённым
к
небу
Un
ragazzo
ha
scoperto
una
stella
Парень
обнаружил
звезду
E
guarda
come
brilla,
fortuna
che
c'è
И
смотри,
как
она
сияет,
какое
счастье
Ma
è
un
pezzo
di
ferro
con
su
scritto
"Easyjet"
Но
это
всего
лишь
кусок
железа
с
надписью
"Easyjet"
Negli
alberghi
lungo
la
riviera,
mi
sei
mancata
На
курортах
вдоль
побережья
я
скучал
по
тебе
Sono
fatti
dell'umidità
di
litri
d'acqua
passata
Они
наполнены
сыростью
литров
прошедшей
воды
La
sigla
del
programma
alla
radio
è
la
canzone
più
bella
(uh)
Заставка
программы
на
радио
- самая
красивая
песня
(ха)
Siamo
vicini
in
linea
d'aria
però
la
strada
è
tutta
storta
Мы
рядом
по
прямой,
но
дорога
вся
извилистая
Come
si
fa?
Uh
Как
это
возможно?
Ух
Ma
che
ne
so
Откуда
мне
знать
Apro
gli
occhi
dentro
un
cielo
nero
Открываю
глаза
в
чёрном
небе
Sei
partito
ma
vuoi
tornare
indietro
Ты
ушла,
но
хочешь
вернуться
È
una
partita
con
la
palla
di
vetro
Это
игра
в
мяч
из
стекла
Così,
con
il
mento
sparato
nel
cielo
Так,
с
лицом,
устремлённым
к
небу
Un
ragazzo
ha
scoperto
una
stella
Парень
обнаружил
звезду
E
guarda
come
brilla,
fortuna
che
c'è
И
смотри,
как
она
сияет,
какое
счастье
Ma
è
un
pezzo
di
ferro
con
su
scritto
"Easyjet"
Но
это
всего
лишь
кусок
железа
с
надписью
"Easyjet"
Con
il
mento
dentro
a
un
buco
nero
С
лицом
в
чёрной
дыре
Un
ragazzo
ha
capito
che
è
vero
Парень
понял,
что
это
правда
Che
non
ti
puoi
fidare
nemmeno
del
cielo
Что
небесам
тоже
нельзя
доверять
Sembrava
una
stella
invece
è
un
aereo
Это
выглядело
как
звезда,
но
это
самолёт
Ma
invece
è
un
aereo
Но
это
самолёт
Invece
è
un
aereo
Это
самолёт
Invece
è
un
aereo
Это
самолёт
Sembrava
una
stella
invece
è
un
aereo
Это
выглядело
как
звезда,
но
это
самолёт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Poti
Album
Smog
date de sortie
08-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.