Paroles et traduction Giorgio Poi - Vinavil
Cos'hai
che
non
sorridi
più?
What's
wrong
that
you're
not
smiling
anymore?
Ti
interroghi
le
dita
mentre
ci
pensi
su
You
question
your
fingers
as
you
think
about
it
Non
dirmi
che
anche
tu
Don't
tell
me
that
even
you
D'estate
un
po'
ti
senti
giù
In
the
summer
you
feel
a
little
down
Abbiamo
il
cuore
strano
di
cera
e
di
Vinavil
We
have
a
strange
heart
of
wax
and
Vinavil
Che
ti
si
scioglie
in
mano
It
melts
in
your
hand
E
ti
sei
messa
una
maglietta
And
you
put
on
a
t-shirt
Che
fa
rima
con
la
tua
faccia,
perfetta
That
rhymes
with
your
face,
perfect
Ma
con
una
macchia
che
non
va
più
via
But
with
a
stain
that
won't
go
away
Per
noi
che
non
dormiamo
bene
For
those
of
us
who
don't
sleep
well
Per
me
che
non
imparo
mai
For
me
who
never
learns
Per
te
che
non
ti
sai
spiegare
For
you
who
can't
explain
yourself
Quando
ti
chiedo
come
stai
When
I
ask
you
how
you
are
Per
essere
contenti
To
be
happy
Anche
senza
dirlo
mai
Even
without
ever
saying
so
Anche
senza
dirlo
mai
Even
without
ever
saying
so
Un
Dio
della
convalescenza
A
God
of
convalescence
Che
ti
rimetta
in
forse
Who
puts
you
in
doubt
again
Ma
tu
vuoi
fare
senza
But
you
want
to
do
it
without
him
In
fila
al
Ministero
In
line
at
the
Ministry
Dell'Alto
Mare,
chi
lo
sa
Of
the
High
Sea,
who
knows
Magari
basta
un
timbro
Maybe
a
stamp
is
enough
Per
toglierti
le
braccia
e
To
take
away
your
arms
and
E
metterci
due
ali
And
put
on
two
wings
Gli
spazi
siderali
The
sidereal
spaces
Le
tue
mutande
rosse,
le
feste
Your
red
panties,
the
parties
Il
brutto
tempo
che
non
va
più
via
The
bad
weather
that
never
goes
away
Per
noi
che
non
dormiamo
bene
For
those
of
us
who
don't
sleep
well
Per
me
che
non
imparo
mai
For
me
who
never
learns
Per
te
che
non
ti
sai
spiegare
For
you
who
can't
explain
yourself
Quando
ti
chiedo
come
stai
When
I
ask
you
how
you
are
Per
essere
contenti
To
be
happy
Anche
senza
dirlo
mai
Even
without
ever
saying
so
Anche
senza
dirlo
mai
Even
without
ever
saying
so
Per
essere
così
diversi
To
be
so
different
Per
me
che
non
imparo
mai
For
me
who
never
learns
Per
te
che
non
ti
sai
spiegare
For
you
who
can't
explain
yourself
Quando
ti
chiedo
che
cos'hai
When
I
ask
you
what's
the
matter
E
per
essere
contenti
And
to
be
happy
Anche
senza
dirlo
mai
Even
without
ever
saying
so
Anche
senza
dirlo
mai
Even
without
ever
saying
so
Anche
senza
dirlo
mai
Even
without
ever
saying
so
Senza
dirlo
mai
Without
ever
saying
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Poti
Album
Vinavil
date de sortie
12-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.