Paroles et traduction Giorgio Tuma feat. Laetitia Sadier - Through Your Hands Love Can Shine (Turbotito Remix)
Dazzling
sun
Ослепительное
солнце
Gleaming
profiles
of
swans
Сверкающие
силуэты
лебедей.
Beside
your
arm
Рядом
с
твоей
рукой.
Resin
is
dribbling
down
Смола
капает
вниз.
Trapping
some
smaller
lives
Заманивание
в
ловушку
нескольких
маленьких
жизней
Slighter
than
your
eyelash
Тоньше,
чем
твои
ресницы.
But
all
shapes
match
Но
все
формы
совпадают.
For
they
shine
and
(then)
collapse
Ибо
они
сияют
и
(затем)
разрушаются.
The
storm
that
stole
our
hopes
Буря,
которая
украла
наши
надежды.
Microscopic
strenghts
Микроскопические
силы.
Can
expand
and
flash
Может
расширяться
и
вспыхивать
(But)
sometimes
we
come
undone
(Но)
иногда
мы
погибаем.
To
turn
in
precious
things
Сдавать
драгоценные
вещи.
Dazzling
sun
Ослепительное
солнце
Gleaming
profiles
of
swans
Сверкающие
силуэты
лебедей.
Intertwining
their
flights
Переплетение
их
полетов
Lighter
than
your
eyelash
Светлее
твоих
ресниц.
Storm
centre
can′t
stop
them
Центр
шторма
не
может
остановить
их.
Our
primordial
strenghts
Наши
первобытные
силы.
Can
lead
us
to
flash
Может
привести
нас
к
вспышке
(But)
sometimes
we
come
undone
(Но)
иногда
мы
погибаем.
To
turn
in
precious
things
Сдавать
драгоценные
вещи.
Microscopic
strenghts
Микроскопические
силы.
Can
expand
and
flash
Может
расширяться
и
вспыхивать
(But)
sometimes
we
come
undone
(Но)
иногда
мы
погибаем.
To
turn
in
precious
things
Сдавать
драгоценные
вещи.
Intertwining
our
flights
Переплетение
наших
полетов
Precious
bloom
Драгоценный
цветок
Coming
out
of
gloom
Выходим
из
мрака
Precious
blooms
Драгоценные
цветы
Precious
blooms
Драгоценные
цветы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Rossi, Giorgio Tuma
Album
Remixes
date de sortie
18-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.