Paroles et traduction Giorgio Tuma feat. Malik Moore - My Lively Youth (feat. Malik Moore)
My Lively Youth (feat. Malik Moore)
Моя бурная молодость (feat. Malik Moore)
Send
me
that
map
you
designed
Пришли
мне
карту,
что
ты
начертила,
I'll
eat
a
meringue
at
every
stop
Я
съем
безе
на
каждой
остановке,
As
a
reward
for
searching
Как
награду
за
поиски,
Constantly
spinning,
to
get
to
you
В
постоянном
кружении,
чтобы
добраться
до
тебя,
My
lively
youth
Моя
бурная
молодость.
I'll
resurrect
as
a
sprite
Я
воскресну
духом,
I've
made
a
pyramid
with
my
faults
Я
сложил
пирамиду
из
своих
ошибок
And
I
burn
it
to
ashes
И
сжёг
её
дотла,
Casting
rose
flashes
on
glassy
screens
Отбрасывая
розовые
блики
на
стеклянные
экраны
And
silky
strings
И
шёлковые
струны.
Using
the
map
you
designed
Используя
карту,
что
ты
начертила,
I
got
my
bearings
through
reddish
paths
Я
нашёл
путь
по
красноватым
тропам
And
I
scrambled
up
the
hill
И
взобрался
на
холм,
Big
white
meringue
hill,
where
we
now
bloom
Большой
белый
холм
из
безе,
где
мы
теперь
цветём,
My
lively
youth
Моя
бурная
молодость.
You
can't
be
sober
in
bliss
Нельзя
быть
трезвым
в
блаженстве,
Let's
make
a
pyramid
with
your
faults
Давай
сложим
пирамиду
из
твоих
ошибок
And
let's
blow
up
your
messes
И
взорвём
твои
промахи,
Casting
rose
flashes
on
glassy
screens
Отбрасывая
розовые
блики
на
стеклянные
экраны
And
silky
strings
И
шёлковые
струны.
Fluorescent
blinks
Флуоресцентные
вспышки
On
silky
strings
На
шёлковых
струнах,
Fluorescent
dreams
Флуоресцентные
грёзы
On
curly
dreams
В
кудрявых
мечтах.
My
lively
youth
Моя
бурная
молодость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Tuma, Malik Asu Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.