Paroles et traduction Giorgio Vanni - All'Arrembaggio!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All'Arrembaggio!
All to the Boarding!
Oh,
ooh
oh
oh
Oh,
ooh
oh
oh
Oh,
ooh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh,
ooh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
È
un
veliero
di
pirati
It's
a
pirate
ship
Veramente
scatenati
Really
wild
Una
ciurma
irresistibile
An
irresistible
crew
C'è
un
ragazzo
capitano
There's
a
boy
captain
Che
nel
cuore
è
un
veterano
Who's
a
veteran
at
heart
Il
pirata
più
temibile
The
most
fearsome
pirate
Spunta
il
sole
all'orizzonte
The
sun
rises
on
the
horizon
L'equipaggio
è
già
sul
ponte
The
crew
is
already
on
the
bridge
Il
vascello
leva
l'ancora
The
ship
weighs
anchor
Salpa
verso
l'avventura
Sets
sail
for
adventure
Senza
un'ombra
di
paura
Without
a
shadow
of
fear
E
non
perde
mai
la
bussola
And
he
never
loses
his
way
In
questa
nave
di
pirati
On
this
pirate
ship
Noi
siamo
capitati
We
are
arrived
Cercando
quel
tesoro
che
si
chiama
One
Piece
Looking
for
that
treasure
called
One
Piece
E
in
mezzo
al
mare
azzuro
e
grigio
And
amidst
the
blue
and
gray
sea
Sale
questo
grido
This
cry
rises
Ciurma!
Andiamo
tutti
all'arrembaggio
Crew!
Let's
all
go
to
the
boarding
Forza!
Vediamo
adesso
chi
ha
coraggio
Come
on!
Let's
see
who
has
the
courage
now
Niente,
è
più
importante
del
tesoro
ma
Nothing
is
more
important
than
the
treasure,
but
Chissà
dove
sarà,
un
solo
grido
Who
knows
where
it
will
be,
just
one
cry
Ciurma!
(ciurma)
c'è
un
bastimento
di
corsari
Crew!
There's
a
pirate
ship
Forza!
(forza)
Noi
siamo
i
re
dei
sette
mari
Come
on!
We
are
the
kings
of
the
seven
seas
Niente,
potrà
fermarci
adesso
siamo
qua
Nothing
can
stop
us
now
we're
here
Avanti
che
si
va,
un
solo
grido
Let's
go,
there
we
go,
just
one
cry
Pirati
siamo
noi,
all'arrembaggio
We
are
pirates,
to
the
boarding
Pirati
siamo
noi,
all'arrembaggio
We
are
pirates,
to
the
boarding
Oh,
ooh
oh
oh
Oh,
ooh
oh
oh
All'arrembaggio
To
the
boarding
Oh,
ooh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh,
ooh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh,
ooh
oh
oh
Oh,
ooh
oh
oh
All'arrembaggio
To
the
boarding
Oh,
ooh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh,
ooh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Giorno
e
sera
la
bandiera
Day
and
night
the
flag
Con
un
teschio
minaccioso
sempre
sventola
With
a
menacing
skull
always
waving
Per
la
rotta
che
al
tesoro
porterà
For
the
course
that
will
lead
to
the
treasure
Un
solo
grido,
ancora
un
grido
Just
one
cry,
one
more
cry
Ciurma!
Andiamo
tutti
all'arrembaggio
Crew!
Let's
all
go
to
the
boarding
Forza!
Vediamo
adesso
chi
ha
coraggio
Come
on!
Let's
see
who
has
the
courage
now
Niente,
è
più
importante
del
tesoro
ma
Nothing
is
more
important
than
the
treasure,
but
Chissà
dove
sarà
un
solo
grido
Who
knows
where
it
will
be,
just
one
cry
Ciurma!
C'è
un
bastimento
di
corsari
Crew!
There's
a
pirate
ship
Forza!
Noi
siamo
i
re
dei
sette
mari
Come
on!
We
are
the
kings
of
the
seven
seas
Niente
potrà
fermarci
adesso
siamo
qua
Nothing
can
stop
us
now
we're
here
Avanti
che
si
va,
un
solo
grido
Let's
go,
there
we
go,
just
one
cry
Pirati
siamo
noi,
all'arrembaggio
We
are
pirates,
to
the
boarding
Pirati
siamo
noi,
all'arrembaggio
We
are
pirates,
to
the
boarding
All'arrembaggio
To
the
boarding
Oh,
ooh
oh
oh
Oh,
ooh
oh
oh
All'arrembaggio
To
the
boarding
Oh,
ooh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh,
ooh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Vanni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.