Paroles et traduction Giorgio feat. Alan Wittels & Rene Da Silva - Control
No
te
vayas
a
tardar,
que
ya
te
voy
a
buscar
Don't
go,
I'm
going
to
look
for
you
Vístete
rápido
Get
dressed
fast
Vístete
rápido
Get
dressed
fast
Hoy
yo
te
quiero
enseñar,
cómo
hay
que
portarse
mal
Today
I
want
to
show
you,
how
to
misbehave
Sé
que
aprendes
rápido
I
know
you
learn
fast
Sé
que
aprendes
rápido
I
know
you
learn
fast
Tu
y
yo,
solos
en
mi
habitación
You
and
me,
alone
in
my
room
Siento
tu
respiración
I
feel
your
breath
Ya
perdimos
el
control
We've
already
lost
control
Ya
perdimos
el
control
We've
already
lost
control
Quiero
estar
contigo,
yo
no
quiero
ser
tu
amigo
I
want
to
be
with
you,
I
don't
want
to
be
your
friend
Pide
lo
que
quieras
que
yo
voy
y
lo
consigo
Ask
for
whatever
you
want,
I'll
go
and
get
it
Una
noche
más,
hacer
intimidad,
tú
estás
cerca
ya
One
more
night,
to
be
intimate,
you're
almost
there
Quiero
hacer
un
poco
más
I
want
to
do
a
little
more
Yo
te
comienzo
a
tocar,
estás
a
punto
de
explotar
I
touch
you,
you're
about
to
explode
Y
te
está
gustando
And
you're
enjoying
it
Te
está
gustando
You're
enjoying
it
Dime
que
te
gusta
más,
seguir
las
reglas
o
pecar
Tell
me
what
you
like
best,
following
the
rules
or
sinning
Ya
me
estás
quemando
You're
burning
me
up
Tu
y
yo,
solos
en
mi
habitación
You
and
me,
alone
in
my
room
Siento
tu
respiración
I
feel
your
breath
Ya
perdimos
el
control
We've
already
lost
control
Ya
perdimos
el
control
We've
already
lost
control
Tu
y
yo,
solos
en
mi
habitación
You
and
me,
alone
in
my
room
Siento
tu
respiración
I
feel
your
breath
Ya
perdimos
el
control
We've
already
lost
control
Ya
perdimos
el
control
We've
already
lost
control
Solos
en
mi
habitación
Alone
in
my
room
Siento
tu
respiración
I
feel
your
breath
Ya
perdimos
el
control
We've
already
lost
control
Ya
perdimos
el
control
We've
already
lost
control
Solos
en
mi
habitación
Alone
in
my
room
Siento
tu
respiración
I
feel
your
breath
Ya
perdimos
el
control
We've
already
lost
control
Ya
perdimos
el
control
We've
already
lost
control
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.