Giorgos Giannias - An Figis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgos Giannias - An Figis




Έρχονται έρωτες και φεύγουν
Любовь приходит и уходит
από καρδιά σ′ άλλη καρδιά ταξιδεύουνε
они путешествуют от сердца к сердцу
Οι πιο ωραίες μέρες τρέχουν
Самые крутые дни проходят
σαν κάτι σύννεφα τρελά και δε γυρνάνε
как какие-то сумасшедшие облака, и они не оборачиваются
Μα εσύ ποτέ να μη χαθείς
Но ты никогда не теряешься
μη ρίξεις κι ας μπορείς
не стреляй, хотя можешь
τ' αστέρια μου στο χώμα
мои звезды в пыли
Εσύ ποτέ ποτέ ξανά
Ты никогда больше никогда
μη πάρεις αγκαλιά
не обнимайся
κανένα άλλο σώμα
никакого другого тела
Αν φύγεις από τη ζωή μου
Если ты уйдешь из моей жизни
δε θα ′χω λόγο για να ζω
У меня не будет причины жить
Αν φύγεις θα χαθεί ο ήλιος
Если ты уйдешь, солнце исчезнет
και δε θα ξημερώνει εδώ
и здесь не будет рассвета
Τα πιο ωραία Σάββατά μας
Наши самые крутые субботы
πάντα περνάνε βιαστικά και τελειώνουνε
они всегда проходят в спешке и заканчивают
Κάποια στιγμή τα όνειρά μας
Когда-нибудь наши мечты
σαν κάτι γρήγορα πουλιά
как некоторые быстрые птицы
μας παρατάνε
они покидают нас
Μα εσύ ποτέ να μη χαθείς
Но ты никогда не теряешься
μη ρίξεις κι ας μπορείς
не стреляй, хотя можешь
τ' αστέρια μου στο χώμα
мои звезды в пыли
Εσύ ποτέ ποτέ ξανά
Ты никогда больше никогда
μη πάρεις αγκαλιά
не обнимайся
κανένα άλλο σώμα
никакого другого тела
Αν φύγεις από τη ζωή μου
Если ты уйдешь из моей жизни
δε θα 'χω λόγο για να ζω
У меня не будет причины жить
Αν φύγεις θα χαθεί ο ήλιος
Если ты уйдешь, солнце исчезнет
και δε θα ξημερώνει εδώ
и здесь не будет рассвета





Writer(s): Vangelis Konstantinidis, Giannis Fraseris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.