Paroles et traduction Giorgos Giannias - Ante Min Argeis
Από
το
βάθος
της
ψυχής
η
απογοήτευση
Из
глубины
души
разочарование
Φτάνει
στο
προσώπο
να
'ναι
ζωγραφισμένη
Он
достигает
лица,
которое
нужно
нарисовать
Και
ενώ
φοβάμαι
μη
τυχόν
και
νοιώσεις
τίποτα
И
хотя
я
боюсь,
что
ты
ничего
не
почувствуешь
Μου
λες
πως
βιάζεσαι
κάποιος
σε
περιμένει
Ты
говоришь
мне,
что
торопишься,
кто-то
ждет
тебя
Και
για
αντίο
με
φιλάς
απλά
στο
μάγουλο
И
на
прощание
ты
просто
целуешь
меня
в
щеку
Και
δυο
φορές
ξάφνου
μεγάλωσε
η
θλίψη
И
дважды
внезапно
грусть
росла
Και
προς
τα
πόδια
σου
ξεχύνονται
τα
αισθήματα
И
к
твоим
ногам
текут
чувства
Που
ορκιζόμουνα
καλά
πως
είχα
κρύψει
Я
поклялся,
что
спрятал
его.
Άντε
μην
αργείς
Не
опаздывай.
Γιατί
δεν
θέλω
και
πολύ
μπρος
σου
να
κλάψω
Потому
что
я
не
хочу
слишком
много
плакать
перед
тобой
Και
αγωνίστηκα
σαν
άντρας
να
σε
χάσω
И
я
боролся
как
мужчина,
чтобы
потерять
тебя
Γι'
αυτό
δεν
θέλω
όταν
θα
κλαίω
να
με
δεις
Вот
почему
я
не
хочу,
чтобы
ты
видел
меня,
когда
я
плачу
Άντε
μην
αργείς
Не
опаздывай.
Γιατί
η
καρδιά
μου
δεν
αντέχει
άλλο
πόνο
Потому
что
мое
сердце
больше
не
может
выносить
боль
Γιατί
έχει
μάθει
πια
να
ζει
για
σένα
μόνο
Потому
что
он
научился
жить
только
для
тебя
Γι'
αυτό
δεν
θέλω
όταν
θα
κλαίω
να
με
δεις
Вот
почему
я
не
хочу,
чтобы
ты
видел
меня,
когда
я
плачу
Τα
πραγματά
σου
από
ώρα
τα
ετοιμάσες
Και
το
δωμάτιο
σκωτεινό
μοιάζει
και
άδειο
Ваши
вещи
уже
давно
готовы,
а
комната
выглядит
темной
и
пустой
Και
προς
το
μέρος
μου
προχώρησες
δυο
βήματα
И
навстречу
мне
ты
сделал
два
шага
Ενώ
τραγούδια
χωρισμού
παίζει
το
ράδιο
Во
время
прощальных
песен
играет
радио
Με'
στη
σιωπή
βαθιά
στα
μάτια
κοιταζόμαστε
С
" в
тишине
глубоко
в
глаза
мы
смотрим
Και
τι
να
πω
και
τι
να
πεις
που
ήρθε
η
ώρα
И
что
сказать,
и
что
сказать,
когда
пришло
время
Και
τη
ζωή
μου
εκεί
που
έλεγα
πως
άλλαξες
И
моя
жизнь,
где,
как
я
сказал,
Ты
изменился
Με
τη
σειρά
σου
και
'σύ
μ'
αφήνεις
τώρα
Настала
твоя
очередь
и
оставь
меня
сейчас
Άντε
μην
αργείς
Не
опаздывай.
Γιατί
δεν
θέλω
και
πολύ
μπρος
σου
να
κλάψω
Потому
что
я
не
хочу
слишком
много
плакать
перед
тобой
Και
αγωνίστηκα
σαν
άντρας
να
σε
χάσω
И
я
боролся
как
мужчина,
чтобы
потерять
тебя
Γι'
αυτό
δεν
θέλω
όταν
θα
κλαίω
να
με
δεις
Вот
почему
я
не
хочу,
чтобы
ты
видел
меня,
когда
я
плачу
Άντε
μην
αργείς
Не
опаздывай.
Γιατί
η
καρδιά
δεν
αντέχει
άλλο
πόνο
Почему
сердце
больше
не
может
выносить
боль
Γιατί
έχει
μάθει
πια
να
ζει
για
σένα
μόνο
Потому
что
он
научился
жить
только
для
тебя
Γι'
αυτό
δεν
θέλω
όταν
θα
κλαίω
να
με
δεις
Вот
почему
я
не
хочу,
чтобы
ты
видел
меня,
когда
я
плачу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alexandros vourazelis
Album
5'
date de sortie
01-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.