Paroles et traduction en russe Giorgos Giannias - O Enikos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Enikos
Единственное число
Μέσα
σε
χάρτινα
κουτιά
Среди
картонных
коробок,
με
θολωμένη
την
ματιά
С
затуманенным
взглядом,
ρούχα
και
όνειρα
παλι
συσκευάζω
Одежду
и
мечты
снова
упаковываю.
η
περηφάνια
προσπαθεί
Гордость
пытается
μπροστά
σου
όρθια
να
σταθεί
Перед
тобой
стоять
прямо,
κι
απ′
την
σπασμένη
μου
καρδιά
ας
ξεπαγιάζω
И
от
разбитого
моего
сердца
пусть
промерзаю.
Πίστεψα
παλι
το
εμείς
Поверил
снова
в
"мы",
πήρα
το
ρίσκο
τηε
ψυχής
Рискнул
душой,
δεν
υπολόγισα
καθόλου
που
θα
βγάλει
Не
рассчитал
совсем,
к
чему
это
приведет.
Κοίτα
εσυ
να
'σαι
καλά
Смотри,
ты
будь
счастлива,
τα
τραύματα
μου
τα
πολλά
Мои
многочисленные
раны
με
έχουν
κάνει
να
χωρίς
δύναμη
μεγάλη
Сделали
меня
почти
бессильным.
Δεν
μετανιώνω
για
όσα
είπα
Не
жалею
о
сказанном,
ουτε
για
κάτι
σε
χρεωνω
И
ни
в
чем
тебя
не
виню,
λυπάμαι
μόνο
που
δεν
βρήκα
Жаль
только,
что
не
нашел
για
την
αγάπη
σου
τον
δρόμο
К
твоей
любви
пути.
δεν
μετανιώνω
για
όσα
είπα
Не
жалею
о
сказанном,
ήσουν
για
βράδυα
ο
άνθρωπος
μου
Ты
была
на
несколько
вечеров
моей,
μπορεί
σ′αυτο
το
κόσμο
που
ήρθα
Может
быть,
в
этом
мире,
куда
я
пришел,
ο
ενικός
να
'ναι
ο
αριθμός
μου
Единственное
число
- моя
судьба.
ο
ενικός
να
'ναι
ο
αριθμός
μου
Единственное
число
- моя
судьба.
Κόβεται
η
αναπνοή
Дыхание
перехватывает,
ξέρω
πως
αύριο
πρωί
Знаю,
что
завтра
утром
άλλο
δεν
θα
′χωρίς
την
ματιά
σου
να
κοιτάξω
Больше
не
на
кого
будет
смотреть.
Μοιάζει
η
καρδιά
με
ουρανός
Сердце
подобно
небу,
που
ξεμείνει
απο
φως
Которое
осталось
без
света,
όμως
ακόμα
μια
φορά
θα
σου
φωνάξω
Но
еще
раз
тебе
крикну:
Πίστεψα
παλι
το
εμείς
Поверил
снова
в
"мы",
πήρα
το
ρίσκο
τηε
ψυχής
Рискнул
душой,
δεν
υπολόγισα
καθόλου
που
θα
βγάλει
Не
рассчитал
совсем,
к
чему
это
приведет.
Κοίτα
εσυ
να
′σαι
καλά
Смотри,
ты
будь
счастлива,
τα
τραύματα
μου
τα
πολλά
Мои
многочисленные
раны
με
έχουν
κάνει
να
χωρίς
δύναμη
μεγάλη
Сделали
меня
почти
бессильным.
Δεν
μετανιώνω
για
όσα
είπα
Не
жалею
о
сказанном,
ουτε
για
κάτι
σε
χρεωνω
И
ни
в
чем
тебя
не
виню,
λυπάμαι
μόνο
που
δεν
βρήκα
Жаль
только,
что
не
нашел
για
την
αγάπη
σου
τον
δρόμο
К
твоей
любви
пути.
δεν
μετανιώνω
για
όσα
είπα
Не
жалею
о
сказанном,
ήσουν
για
βράδυα
ο
άνθρωπος
μου
Ты
была
на
несколько
вечеров
моей,
μπορεί
σ'αυτο
το
κόσμο
που
ήρθα
Может
быть,
в
этом
мире,
куда
я
пришел,
ο
ενικός
να
′ναι
ο
αριθμός
μου
Единственное
число
- моя
судьба.
Δεν
μετανιώνω
για
όσα
είπα
Не
жалею
о
сказанном,
ουτε
για
κάτι
σε
χρεωνω
И
ни
в
чем
тебя
не
виню,
λυπάμαι
μόνο
που
δεν
βρήκα
Жаль
только,
что
не
нашел
για
την
αγάπη
σου
τον
δρόμο
К
твоей
любви
пути.
δεν
μετανιώνω
για
όσα
είπα
Не
жалею
о
сказанном,
ήσουν
για
βράδυα
ο
άνθρωπος
μου
Ты
была
на
несколько
вечеров
моей,
μπορεί
σ'αυτο
το
κόσμο
που
ήρθα
Может
быть,
в
этом
мире,
куда
я
пришел,
ο
ενικός
να
′ναι
ο
αριθμός
μου
Единственное
число
- моя
судьба.
ο
ενικός
να
'ναι
ο
αριθμός
μου
Единственное
число
- моя
судьба.
ο
ενικός
να
′ναι
ο
αριθμός
μου
Единственное
число
- моя
судьба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vangelis Konstantinidis, Iordanis Pavlou
Album
O Enikos
date de sortie
23-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.