Paroles et traduction Giorgos Giannias - Pao Apopse Na Trellatho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pao Apopse Na Trellatho
Сойду с ума сегодня вечером
Έρχεσαι
στο
όνειρό
μου
Ты
приходишь
в
мои
сны,
Και
παράπονα
μου
λες
И
жалуешься
мне,
Και
με
δάκρυα
στα
μάτια
И
со
слезами
на
глазах
Την
ψυχή
μου
πάλι
καις
Снова
жжешь
мою
душу.
Έρχεσαι
στο
όνειρό
μου
Ты
приходишь
в
мои
сны,
Μόλις
αποκοιμηθώ
Как
только
я
засыпаю,
Και
δεν
έχω
πού
να
πάω
И
мне
некуда
деваться,
Και
λεπτό
να
ξεχαστώ
И
ни
на
минуту
забыться.
Πάω
απόψε
να
τρελαθώ
Сойду
с
ума
сегодня
вечером,
Πού
να
ψάξω
να
σε
βρω
Где
тебя
искать?
Νιώθω
τύψεις
κι
ενοχές
Чувствую
угрызения
совести
и
вину,
Αχ
να
γύριζες
Ах,
если
бы
ты
вернулась.
Πάω
απόψε
να
τρελαθώ
Сойду
с
ума
сегодня
вечером,
Τι
μαρτύριο
κι
αυτό
Что
за
мучение,
Έχω
φταίξει
που
έφυγες
Я
виноват,
что
ты
ушла,
Αχ
εσύ
δε
φταις
Ах,
ты
не
виновата.
Έρχεσαι
μόλις
βραδιάζει
Ты
приходишь,
как
только
наступает
вечер,
και
μου
λες
πως
μ'αγαπάς
И
говоришь,
что
любишь
меня,
και
στους
πέντε
τους
ανέμους
И
по
пяти
ветрам
το
μυαλό
μου
το
σκορπάς
Развеиваешь
мой
разум.
Έρχεσαι
μόλις
βραδιάζει
Ты
приходишь,
как
только
наступает
вечер,
Μου
θυμίζεις
τα
παλιά
Напоминаешь
о
прошлом,
Και
με
πνίγουνε
οι
σκέψεις
И
меня
душат
мысли,
Μου
ματώνουν
την
καρδιά
Разрывают
мое
сердце.
Πάω
απόψε
να
τρελαθώ
Сойду
с
ума
сегодня
вечером,
Πού
να
ψάξω
να
σε
βρω
Где
тебя
искать?
Νιώθω
τύψεις
κι
ενοχές
Чувствую
угрызения
совести
и
вину,
Αχ
να
γύριζες
Ах,
если
бы
ты
вернулась.
Πάω
απόψε
να
τρελαθώ
Сойду
с
ума
сегодня
вечером,
τι
μαρτύριο
κι
αυτό
Что
за
мучение,
έχω
φταίξει
που
έφυγες
Я
виноват,
что
ты
ушла,
αχ
εσύ
δε
φταις
Ах,
ты
не
виновата.
Πάω
απόψε
να
τρελαθώ
Сойду
с
ума
сегодня
вечером,
Πού
να
ψάξω
να
σε
βρω
Где
тебя
искать?
Νιώθω
τύψεις
κι
ενοχές
Чувствую
угрызения
совести
и
вину,
Αχ
να
γύριζες
Ах,
если
бы
ты
вернулась.
Πάω
απόψε
να
τρελαθώ
Сойду
с
ума
сегодня
вечером,
Τι
μαρτύριο
κι
αυτό
Что
за
мучение,
Έχω
φταίξει
που
έφυγες
Я
виноват,
что
ты
ушла,
Αχ
εσύ
δε
φταις
Ах,
ты
не
виновата.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): savvas iliadis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.