Paroles et traduction Giorgos Giasemis - Gia Sena Na Pethano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gia Sena Na Pethano
За что мне умирать
Δε
μ'
αρέσουν
τα
στημένα
Мне
не
нравятся
подставы,
ούτε
θέλω
τη
χλιδή
и
не
нужна
мне
роскошь.
πράγματα
ακριβά
δεν
έχω
У
меня
нет
дорогих
вещей,
είμαι
ένα
απλό
παιδί
я
простой
парень.
Ρούχα
Armani
ή
Versace
Одежду
Armani
или
Versace
ν'
αγοράσω
δεν
μπορώ
я
не
могу
себе
позволить,
ούτε
ακριβό
αμάξι
и
дорогую
машину
δε
γουστάρω
να
έχω
εγώ
я
не
хочу.
Μα
έλα
που
έχω
μια
καρδιά
που
σ'
αγαπάει
Но
у
меня
есть
сердце,
которое
любит
тебя,
και
στο
κορίτσι
της
χατίρι
δε
χαλάει
и
своей
девочке
я
ни
в
чем
не
откажу.
Πες
μου
τι
θέλεις
και
αμέσως
θα
το
κάνω
Скажи,
чего
ты
хочешь,
и
я
сразу
же
это
сделаю,
εγώ
μωρό
μου,
για
σένα
να
πεθάνω
я,
малышка,
ради
тебя
готов
на
все.
Γιατί
έλα
που
έχω
μια
καρδιά
που
σ'
αγαπάει
Ведь
у
меня
есть
сердце,
которое
любит
тебя,
και
στο
κορίτσι
της
χατίρι
δε
χαλάει
и
своей
девочке
я
ни
в
чем
не
откажу.
Πες
μου
τι
θέλεις
και
αμέσως
θα
το
κάνω
Скажи,
чего
ты
хочешь,
и
я
сразу
же
это
сделаю,
εγώ
μωρό
μου,
για
σένα
να
πεθάνω
я,
малышка,
ради
тебя
готов
на
все.
Δε
μ'
ανοίγουνε
την
πόρτα
Мне
не
открывают
двери,
ούτε
μπαίνω
στα
prive
и
я
не
хожу
в
закрытые
клубы.
χρήμα
που
φυσάει
δεν
έχω
У
меня
нет
денег
на
ветер,
και
δεν
είμαι
κυριλέ
и
я
не
из
высшего
общества.
κοτεράκια,
αεροπλάνα
Яхты,
самолеты
ν'
αγοράσω
δεν
μπορώ
я
не
могу
себе
позволить,
τα
χρυσάφια
όλου
του
κόσμου
все
золото
мира
δε
με
νοιάζει
να
έχω
εγώ
меня
не
волнует.
Μα
έλα
που
έχω
μια
καρδιά
που
σ'
αγαπάει
Но
у
меня
есть
сердце,
которое
любит
тебя,
και
στο
κορίτσι
της
χατίρι
δε
χαλάει
и
своей
девочке
я
ни
в
чем
не
откажу.
Πες
μου
τι
θέλεις
και
αμέσως
θα
το
κάνω
Скажи,
чего
ты
хочешь,
и
я
сразу
же
это
сделаю,
εγώ
μωρό
μου,
για
σένα
να
πεθάνω
я,
малышка,
ради
тебя
готов
на
все.
Γιατί
έλα
που
έχω
μια
καρδιά
που
σ'
αγαπάει
Ведь
у
меня
есть
сердце,
которое
любит
тебя,
και
στο
κορίτσι
της
χατίρι
δε
χαλάει
и
своей
девочке
я
ни
в
чем
не
откажу.
Πες
μου
τι
θέλεις
και
αμέσως
θα
το
κάνω
Скажи,
чего
ты
хочешь,
и
я
сразу
же
это
сделаю,
εγώ
μωρό
μου,
για
σένα
να
πεθάνω
я,
малышка,
ради
тебя
готов
на
все.
Δε
γουστάρω
όλα
αυτά
για
τα
ρούχα
τ'
ακριβά
Мне
не
нравятся
все
эти
дорогие
шмотки,
Δε
μ'
αρέσουνε
οι
σχέσεις
και
οι
δήθεν
υποσχέσεις
Мне
не
нравятся
отношения
и
фальшивые
обещания.
Γιατί
έλα
που
έχω
μια
καρδιά
που
σ'
αγαπάει...
Ведь
у
меня
есть
сердце,
которое
любит
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christodoulos Siganos, Valentino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.