Paroles et traduction Giorgos Giasemis - Mono Mia Stigmi
Κάθε
βράδυ
σου
μιλάω
Каждую
ночь
я
разговариваю
с
тобой
Κάθε
βράδυ
που
πονώ
Каждую
ночь
мне
больно
Ένα
μόνο
σου
ζητάω
Я
прошу
тебя
только
об
одном.
Κι
ένα
έχω
να
σου
πω
И
я
должен
тебе
кое-что
сказать
Μόνο
μια
στιγμή
να
μπορούσα
να
σ'έχω
κοντά
μου
Если
бы
только
на
мгновение
ты
могла
быть
рядом
со
мной
Όλη
μου
η
ζωή
η
ανάσα
το
δικό
σου
το
φιλί
Всю
мою
жизнь
дыхание
твоего
поцелуя
Μόνο
μια
στιγμή
να
σε
νιώσω
μεσ'την
αγκαλιά
μου
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
почувствовать
тебя
в
своих
объятиях
Γιατί
να'σαι
μακριά
μου
Почему
держишься
от
меня
подальше
Μόνο
μια
στιγμή,
ένα
χάδι
σου
να
με
δακρύσει
Всего
мгновение,
твоя
ласка
разорвет
меня
на
части.
Άδεια
η
ζωή
δίχως
νόημα
αφού
όλα
είσαι
εσύ
Пустая
жизнь
без
смысла,
поскольку
все
- это
ты
Μόνο
μια
στιγμή,
μια
στιγμή
κανείς
που
δε
θα
ζήσει
Всего
лишь
мгновение,
мгновение,
в
котором
никто
не
будет
жить
Πόσο
σ'έχω
αγαπήσει
Как
я
любил
тебя
Δεν
ξέρω
πια
την
αλήθεια
τι
είναι
τέλος
και
αρχή
Я
больше
не
знаю
правды
о
том,
что
такое
конец
и
начало
Ένα
μόνο
ξέρω
κι
είναι
πως
τα
πάντα
είσαι
εσύ
Есть
только
одна
вещь,
которую
я
знаю,
и
это
все
ты.
Μόνο
μια
στιγμή
να
μπορούσα
να
σ'έχω
κοντά
μου
Если
бы
только
на
мгновение
ты
могла
быть
рядом
со
мной
Όλη
μου
η
ζωή
η
ανάσα
το
δικό
σου
το
φιλί
Всю
мою
жизнь
дыхание
твоего
поцелуя
Μόνο
μια
στιγμή
να
σε
νιώσω
μεσ'την
αγκαλιά
μου
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
почувствовать
тебя
в
своих
объятиях
Γιατί
να'σαι
μακριά
μου
Почему
держишься
от
меня
подальше
Μόνο
μια
στιγμή,
ένα
χάδι
σου
να
με
δακρύσει
Всего
мгновение,
твоя
ласка
разорвет
меня
на
части.
Άδεια
η
ζωή
δίχως
νόημα
αφού
όλα
είσαι
εσύ
Пустая
жизнь
без
смысла,
поскольку
все
- это
ты
Μόνο
μια
στιγμή,
μια
στιγμή
κανείς
που
δε
θα
ζήσει
Всего
лишь
мгновение,
мгновение,
в
котором
никто
не
будет
жить
Πόσο
σ'έχω
αγαπήσει
Как
я
любил
тебя
Μόνο
μια
στιγμή
να
μπορούσα
να
σ'έχω
κοντά
μου
Если
бы
только
на
мгновение
ты
могла
быть
рядом
со
мной
Όλη
μου
η
ζωή
η
ανάσα
το
δικό
σου
το
φιλί
Всю
мою
жизнь
дыхание
твоего
поцелуя
Μόνο
μια
στιγμή
να
σε
νιώσω
μεσ'την
αγκαλιά
μου
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
почувствовать
тебя
в
своих
объятиях
Γιατί
να'σαι
μακριά
μου
Почему
держишься
от
меня
подальше
Μόνο
μια
στιγμή,
ένα
χάδι
σου
να
με
δακρύσει
Всего
мгновение,
твоя
ласка
разорвет
меня
на
части.
Άδεια
η
ζωή
δίχως
νόημα
αφού
όλα
είσαι
εσύ
Пустая
жизнь
без
смысла,
поскольку
все
- это
ты
Μόνο
μια
στιγμή,
μια
στιγμή
κανείς
που
δε
θα
ζήσει
Всего
лишь
мгновение,
мгновение,
в
котором
никто
не
будет
жить
Πόσο
σ'έχω
αγαπήσει
Как
я
любил
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charis Georgiou, Giannis Papaioannou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.