Paroles et traduction Giorgos Giasemis - Ola Esy
Είσαι
εσύ
το
άγνωστο
ταξίδι
που
ξεκίνησα
Ты
- неизведанное
путешествие,
которое
я
начал
Χωρίς
να
ξέρω
πού
θα
με
οδηγήσει
Не
зная,
куда
это
меня
приведет
Είσαι
εσύ
η
άγρια
η
θάλασσα
που
πέρασα
Ты
- дикое
море,
которое
я
пересек
Που
άντεξα
και
είπα
πως
ξεπέρασα
Где
я
стоял
и
сказал,
что
все
кончено
Μα
είδα
πως
με
είχε
αιχμαλωτίσει
Но
я
видел,
что
он
пленил
меня.
Όλα
εσύ
το
γνώριμο
το
άγνωστο
Все
вы,
знакомые
и
неизвестные
Και
ότι
θα
σκεφτώ
И
что
я
буду
думать
Όλα
εσύ
το
όνειρο
που
ξύπνησα
Все
вы
- сон,
который
я
разбудил
Και
είναι
αληθινό
И
это
реально
Μόνο
εσύ
στα
μάτια
μου
το
τελευταίο
δάκρυ
Только
ты
в
моих
глазах
последняя
слеза
Όλα
εσύ
στο
κόσμο
αυτό
η
πιο
μεγάλη
αγάπη
Всем
вам
в
этом
мире
самая
большая
любовь
Είμαι
εγώ
καράβι
στο
λιμάνι
σου
που
γύρισα
Это
мой
корабль
в
ваш
порт,
в
который
я
вернулся.
Χωρίς
να
ξέρω
αν
θα
με
κρατήσει
Не
зная,
удержит
ли
это
меня
Είμαι
εγώ
καΐκι
που
στα
κύματά
σου
ράγισα
Я
- лодка,
которая
разбилась
на
твоих
волнах
Χτυπήθηκα
και
γρήγορα
ναυάγησα
Я
был
сбит
и
быстро
разбит
Και
στο
βυθό
σου
έχω
ακουμπήσει
И
к
твоему
низу
я
прикоснулся
Όλα
εσύ
το
γνώριμο
το
άγνωστο
Все
вы,
знакомые
и
неизвестные
Και
ότι
θα
σκεφτώ
И
что
я
буду
думать
Όλα
εσύ
το
όνειρο
που
ξύπνησα
Все
вы
- сон,
который
я
разбудил
Και
είναι
αληθινό
И
это
реально
Μόνο
εσύ
στα
μάτια
μου
το
τελευταίο
δάκρυ
Только
ты
в
моих
глазах
последняя
слеза
Όλα
εσύ
στο
κόσμο
αυτό
η
πιο
μεγάλη
αγάπη
Всем
вам
в
этом
мире
самая
большая
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Trikouverti, Spyros Georgiou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.