Paroles et traduction Giorgos Giasemis - Pios S' Agapise Esena
Υγρό
το
βλέμμα
μου
σαν
να'ναι
ωκεανός
Промокни
мои
глаза,
как
океан
Κι
εγώ
πια
χώρια
σου
δεν
είμαι
κανενός
И
я
больше
ни
с
кем
не
разлучен
Πάει
καιρός
που
η
καρδιά
μου
σταματάει
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мое
сердце
останавливалось.
Όταν
σε
σκέφτομαι
σε
δυο
κομμάτια
σπάει
Когда
я
думаю
о
тебе,
все
распадается
на
две
части.
Ποιος
σ'αγάπησε
εσένα
Который
любил
тебя
Πες
μου
πιο
πολύ
από
εμένα
Скажи
мне
больше,
чем
я
Ποιος
σου
έδωσε
τα
πάντα
Кто
дал
тебе
все
Πες
μου
ποιος
Скажи
мне,
кто
Ποιος
με
ψέματα
καρδιά
μου
Кто
лжет
моему
сердцу
Σε
έχει
πάρει
από
κοντά
μου
Он
забрал
тебя
у
меня.
Ποιος
ξενύχταγε
τα
βράδια
Кто
не
спал
по
ночам
Πες
μου
ποιος
Скажи
мне,
кто
Πόσο
μου
έλειψες
ποτέ
δε
θα
το
μάθεις
Как
сильно
я
скучал
по
тебе,
ты
никогда
не
узнаешь
Πως
περιμένω
τη
στιγμή
για
να
ξανάρθεις
Как
я
жду
того
момента,
когда
ты
вернешься
Πάει
καιρός
που
σ'άλλους
δρόμους
περπατάς
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
ходил
по
другим
дорогам
Τα
όσα
ζήσαμε
αλήθεια
πώς
ξεχνάς
То,
что
мы
действительно
пережили,
как
ты
можешь
забыть?
Ποιος
σ'αγάπησε
εσένα
Который
любил
тебя
Πες
μου
πιο
πολύ
από
εμένα
Скажи
мне
больше,
чем
я
Ποιος
σου
έδωσε
τα
πάντα
Кто
дал
тебе
все
Πες
μου
ποιος
Скажи
мне,
кто
Ποιος
με
ψέματα
καρδιά
μου
Кто
лжет
моему
сердцу
Σε
έχει
πάρει
από
κοντά
μου
Он
забрал
тебя
у
меня.
Ποιος
ξενύχταγε
τα
βράδια
Кто
не
спал
по
ночам
Πες
μου
ποιος
Скажи
мне,
кто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasilis Gavriilidis, Argiris Arapis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.