Paroles et traduction Giorgos Lianos - To Kati Parapano (Original)
Μου
λέγανε
καλό
παιδί
να
γίνω
Они
сказали
мне
быть
хорошим
мальчиком.
δικαίωμα
κανένα
να
μη
δίνω
никто
не
имеет
права
отдавать
Κι
αν
μ'
ενοχλούνε
διάφορα,
να
τα
περνώ
αδιάφορα
И
если
что-то
меня
беспокоит,
позвольте
мне
пройти
мимо
этого
равнодушно.
σε
όλα
τα
παράλογα
τα
μάτια
μου
να
κλείνω
чтобы
все
мои
абсурдные
глаза
закрылись
Μα
εγώ
ζητάω
απ'
τη
ζωή
το
κάτι
παραπάνω
Но
я
прошу
от
жизни
чего-то
большего.
και
δεν
υποχωρώ
и
я
не
собираюсь
отступать
ας
με
περνάνε
για
τρελό
συμβιβασμούς
δεν
κάνω
пусть
они
думают,
что
я
сумасшедший,
я
не
иду
на
компромиссы.
Μα
εγώ
ζητάω
απ'
τη
ζωή
το
κάτι
παραπάνω
Но
я
прошу
от
жизни
чего-то
большего.
και
δεν
υποχωρώ
и
я
не
собираюсь
отступать
πως
ότι
πιστεύω
κι
αγαπώ
στοιχηματίζω
πάνω
это
то,
во
что
я
верю
и
что
люблю,
я
ставлю
на
кон
Μου
λέγανε
ν'
αλλάξω
το
κομμάτι
Они
сказали
мне
сменить
пьесу.
αν
θέλω
στη
ζωή
να
κάνω
κάτι
если
я
хочу
чего-то
добиться
в
жизни
Κι
αν
βλέπω
γύρω
κρίματα,
να
κάνω
πίσω
βήματα
И
если
я
вижу
вокруг
преступления,
я
делаю
шаг
назад.
τους
θύτες
και
τα
θύματα
να
δω
με
ίδιο
μάτι
Я
хочу
видеть
жертв
и
неугодных
им
людей
одними
и
теми
же
глазами.
Μα
εγώ
ζητάω
απ'
τη
ζωή
το
κάτι
παραπάνω
Но
я
прошу
от
жизни
чего-то
большего.
και
δεν
υποχωρώ
и
я
не
собираюсь
отступать
ας
με
περνάνε
για
τρελό
συμβιβασμούς
δεν
κάνω
пусть
они
думают,
что
я
сумасшедший,
я
не
иду
на
компромиссы.
Μα
εγώ
ζητάω
απ'
τη
ζωή
το
κάτι
παραπάνω
Но
я
прошу
от
жизни
чего-то
большего.
και
δεν
υποχωρώ
и
я
не
собираюсь
отступать
πως
ότι
πιστεύω
κι
αγαπώ
στοιχηματίζω
πάνω
это
то,
во
что
я
верю
и
что
люблю,
я
ставлю
на
кон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstandinos Logothetidis, Kostas Stathis
Album
Sti Mesi
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.