Giorgos Margaritis - Dromi Tou Pouthena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgos Margaritis - Dromi Tou Pouthena




Κλείνω τα μάτια ν' ακούσω τη φωνή σου
Я закрываю глаза, чтобы услышать твой голос
Κλείνω τα μάτια να νιώσω το φιλί
Я закрываю глаза, чтобы почувствовать поцелуй
Κι αν έκλεψα ανάσα απ' τη δική σου
И если бы я украл дыхание у твоего
Ήτανε νύχτα και τώρα είναι πρωί
Была ночь, а сейчас утро
Δε με νοιάζει, μη σε νοιάζει
Мне все равно, мне все равно
Οι δρόμοι που τραβάμε
Дороги, по которым мы движемся
κι ο δικός σου κι ο δικός μου
и твой, и мой
Στο πουθενά μας πάνε
Они ведут нас в никуда
Κλείσε τα μάτια τώρα είναι η σειρά σου
Закрой глаза, теперь твоя очередь
Νιώσε τον πόνο άγγιξε την πληγή
Почувствуй боль, прикоснись к ране
Κι αν νόμιζες για λίγο πως σου ανήκω
И если бы ты хоть на мгновение подумал, что я принадлежу тебе
Ήτανε νύχτα και τώρα είναι πρωί
Была ночь, а сейчас утро
Δε με νοιάζει, μη σε νοιάζει
Мне все равно, мне все равно
Οι δρόμοι που τραβάμε
Дороги, по которым мы движемся
κι ο δικός σου κι ο δικός μου
и твой, и мой
Στο πουθενά μας πάνε
Они ведут нас в никуда
Δε με νοιάζει, μη σε νοιάζει
Мне все равно, мне все равно
Οι δρόμοι που τραβάμε
Дороги, по которым мы движемся
κι ο δικός σου κι ο δικός μου
и твой, и мой
Στο πουθενά μας πάνε
Они ведут нас в никуда





Writer(s): Hristos Detsikas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.