Giorgos Margaritis - Opia Ke Na 'Se - traduction des paroles en allemand

Opia Ke Na 'Se - Giorgos Margaritistraduction en allemand




Opia Ke Na 'Se
Wer auch immer du bist
Όποια και να 'σαι, ό, τι και να 'σαι
Wer auch immer du bist, was auch immer du bist,
Κάνε μου απόψε συντροφιά.
leiste mir heute Abend Gesellschaft.
Δεν σου ζητάω να μ' αγαπήσεις
Ich bitte dich nicht, mich zu lieben,
Λίγη ζητώ παρηγοριά.
ein wenig Trost suche ich.
Αν είν' η μοίρα μου σακατεμένη
Wenn mein Schicksal zerschlagen ist,
Δε φταίει ο κόσμος, ούτε κι εσύ.
ist nicht die Welt schuld, auch nicht du.
Ό, τι αγαπάω εγώ πεθαίνει
Was immer ich liebe, stirbt,
Και ξαναρχίζω απ' την αρχή.
und ich fange wieder von vorne an.
Όσες γυναίκες έχω γνωρίσει
Wie viele Frauen ich auch gekannt habe,
Έφυγαν δίχως αφορμή
sie gingen ohne Grund.
Κι όμως δεν έχω καμιά μισήσει
Und doch habe ich keine gehasst,
Στο ριζικό μου έχει γραφτεί.
in meinem Schicksal steht es geschrieben.
Όποια και να 'σαι, ό, τι και να 'σαι
Wer auch immer du bist, was auch immer du bist,
Δυο λόγια πες μου τρυφερά,
sag mir zwei zärtliche Worte,
Λίγο η ψυχή μου να ξαλαφρώσει
damit meine Seele ein wenig leichter wird,
Κι αύριο πες μου γεια χαρά.
und morgen sag mir Lebewohl.





Writer(s): Kaldaras Apostolos Samoladas Giorgos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.